Madeon - You're On текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You're On» из альбома «You're On» группы Madeon.
Текст песни
Tell me whose side you’re on Tell me whose side you’re on You’re on, You’re on Tell me whose side you’re on You have some nerve showing your face here
It had been so long
I thought you’d disappeared
Why’d you pretend that we’re still so close
It was all too clear
We need love most
But, damn girl, since you’ve come around, girl
Need to know right now, so Won’t you just
Tell me whose side you’re on Lately, I felt the chance that maybe
You could become my baby
If you just
Tell me whose side you’re on Tell me whose side you’re on You’re on, you’re on Tell me whose side you’re on It’s been so long since I’d heard your name
I was losing hope
Thought you felt the same
And it’s been so long since I’d seen your face
But oh my oh my I had been replaced
But, damn girl, since you’ve come around, girl
Need to know right now, so Won’t you just
Tell me whose side you’re on Lately, I felt the chance that maybe
You could become my baby
If you just
Tell me whose side you’re on Tell me whose side you’re on You’re on, you’re on Tell me whose side you’re on But, damn girl, since you’ve come around, girl
Need to know right now, so Won’t you just
Tell me whose side you’re on Lately, I felt the chance that maybe
You could become my baby
If you just
Tell me whose side you’re on
Перевод песни
Скажи мне, на чьей стороне ты говоришь. Скажи мне, на чьей ты стороне. Ты включен. Ты вкл. Скажи мне, на чьей стороне ты. У тебя есть нервы, показывающие твое лицо здесь.
Это было так долго
Я думал, ты исчезла
Почему ты притворился, что мы все так близки
Это было слишком ясно
Нам нужна любовь больше всего
Но, черт возьми, с тех пор, как ты пришел, девушка
Нужно знать прямо сейчас, так что не хотите ли вы просто
Скажи мне, с какой стороны ты в последнее время, я почувствовал, что, возможно,
Ты можешь стать моим ребенком
Если вы просто
Скажи мне, на чьей стороне ты говоришь. Скажи мне, на чьей ты стороне. Ты включен. Ты говоришь. Скажи мне, на чьей стороне ты. Это было так давно, что я слышал твое имя
Я терял надежду
Думал, что вы чувствовали то же самое
И так давно я видела твое лицо
Но о, о, о, я был заменен
Но, черт возьми, с тех пор, как ты пришел, девушка
Нужно знать прямо сейчас, так что не хотите ли вы просто
Скажи мне, с какой стороны ты в последнее время, я почувствовал, что, возможно,
Ты можешь стать моим ребенком
Если вы просто
Скажи мне, на чьей ты стороне. Скажи мне, на чьей ты стороне. Ты в движении. Ты говоришь, на чьей стороне ты. Но, черт возьми, с тех пор, как ты пришел, девушка
Нужно знать прямо сейчас, так что не хотите ли вы просто
Скажи мне, с какой стороны ты в последнее время, я почувствовал, что, возможно,
Ты можешь стать моим ребенком
Если вы просто
Скажите мне, на чьей стороне вы находитесь