Macklemore - Thrift Shop текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Thrift Shop» из альбома «The Heist» группы Macklemore.
Текст песни
Bada, bada, badadada
I’m gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I — I — I’m hunting, looking for a come-up
This is fucking awesome
Nah, walk up to the club like, «What up? I got a big cock!»
I’m so pumped about some shit from the thrift shop
Ice on the fringe, it’s so damn frosty
That people like, «Damn! That’s a cold ass honkey.»
Rollin' in, hella deep, headin' to the mezzanine,
Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly’s sheets
(Piiisssssss)
But shit, it was ninety-nine cents! (Bag it)
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Passin' up on those moccasins someone else’s been walkin' in Bummy and grungy, fuck it, man
I am stuntin' and flossin' and
Savin' my money and I’m hella happy that’s a bargain, bitch
I’m a take your grandpa’s style, I’m a take your grandpa’s style,
No for real — ask your grandpa — can I have his hand-me-downs? (Thank you)
Velour jumpsuit and some house slippers
Dookie brown leather jacket that I found diggin'
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
I bought a ski blanket, then I bought a kneeboard
Hello, hello, my ace man, my Mello
John Wayne ain’t got nothing on my fringe game, hell no I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
The sneaker heads would be like «Aw, he got the Velcros»
What you know about rockin' a wolf on your noggin?
What you knowin' about wearin' a fur fox skin?
I’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage
One man’s trash, that’s another man’s come-up
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt
'Cause right now I’m up in her skirt
I’m at the Goodwill, you can find me in the (Uptons)
I’m not, I’m not stuck, I’m searchin' in that section (Uptons)
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
I’ll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that motherfucker
The built-in onesie with the socks on that motherfucker
I hit the party and they stop in that motherfucker
They be like, «Oh, that Gucci — that’s hella tight.»
I’m like, «Yo — that’s fifty dollars for a T-shirt.»
Limited edition, let’s do some simple addition
Fifty dollars for a T-shirt — that’s just some ignorant bitch (shit)
I call that getting swindled and pimped (shit)
I call that getting tricked by a business
That shirt’s hella dough
And having the same one as six other people in this club is a hella don’t
Peep game, come take a look through my telescope
Tryna get girls from a brand and you hella won’t
Man you hella won’t
(Goodwill… poppin' tags… yeah!)
I wear your granddad’s clothes
I look incredible
I’m in this big ass coat
From that thrift shop down the road
I wear your granddad’s clothes (damn right)
I look incredible (now come on man)
I’m in this big ass coat (big ass coat)
From that thrift shop down the road (let's go)
Is that your grandma’s coat?
Перевод песни
Бада, Бада, Бададада
Я собираюсь добавить несколько тэгов
Только получил двадцать долларов в кармане
Я - я ... Я охочусь, ищу подходящую
Это чертовски классно
Нет, подходите к клубу вроде: «Что? У меня большой член! »
Я так закачан из какого-то дерьма из загородного магазина
Лед на краю, это так проклятый мороз
Что нравится людям: «Черт! Это холодная задница.
Роллин, глубоко вздохнув, направившись в мезонин,
Одетый во все розовое, «хватит моих гаторных туфель, это зеленые
Задрапированные в леопардовой норке, девочки стоят рядом со мной. Возможно, это должно было помыться, пахнет листами Р. Келли
(Piiisssssss)
Но дерьмо, это было девяносто девять центов! (Сумка)
Коппинь, успокойтесь, чтобы пойти и получить комплименты
Проезжайте по тем мокасинам, которые кто-то еще ходил в Bummy, и grungy, fuck it, man
Я stuntin 'и flossin' и
Савин мои деньги, и я счастлив, что это сделка, сука
Я беру стиль твоего дедушки, я беру стиль твоего дедушки,
Нет по-настоящему - спросите своего дедушку - могу ли я иметь свои руки? (Спасибо)
Велюровый комбинезон и некоторые домашние тапочки
Кожаная кожаная куртка Dookie, которую я нашел diggin '
У них была сломанная клавиатура, я купил сломанную клавиатуру
Я купил лыжное одеяло, затем купил колено
Привет, привет, мой туз, моя Мелло
Джон Уэйн ничего не получил в моей бас-гитаре, черт возьми, я не мог бы взять некоторые Pro Wings, сделать их крутыми, продать их
Головки кроссовки были бы похожи на «Aw, он получил Velcros»
Что ты знаешь о том, как кататься на волке на своем ноггине?
Что вы знаете об утомлении кожи меховой лисы?
Я копаю, я копаю, я ищу прямо через этот багаж
Мусор одного человека, это еще один человек
Спасибо своему дедушке за то, что пожертвовал эту клетчатую рубашку
Потому что сейчас я в ее юбке
Я нахожусь на доброй воле, вы можете найти меня в (Uptons)
Я не, я не застрял, я ищу в этом разделе (Uptons)
Ваша грамматика, ваша тетушка, ваша мама, ваша мама
Я возьму эти фланелевые зебры, б / у, я качаю этого ублюдка
Встроенные театры с носками на этом ублюдке
Я ударил по вечеринке, и они остановились у этого ублюдка
Они напоминают: «О, это Гуччи, это хорошо.»
Мне нравится: «Йо - это пятьдесят долларов за футболку».
Ограниченный выпуск, давайте сделаем несколько простых дополнений
Пятьдесят долларов за футболку - это просто какая-то невежественная сука (дерьмо)
Я называю это мошенничеством и сутенерством (дерьмо)
Я называю это обманом
Это хелловое тесто этой рубашки
И имея тот же самый, что и шесть других людей в этом клубе, это хелла, не
Загляните в игру, загляните в мой телескоп
Попробовать девушек от бренда, а у вас не будет
Человек, которого ты не любишь
(Goodwill ... poppin 'tags ... да!)
Я ношу одежду вашего дедушки
Я выгляжу невероятно
Я в этом большом пальто
Из этого бережливого магазина по дороге
Я ношу одежду вашего дедушки (черт возьми)
Я выгляжу невероятно (теперь пришел на человека)
Я нахожусь в этом большом заднем пальто (большое заднее пальто)
Из этого бережливого магазина по дороге (пойдем)
Это пальто твоей бабушки?