M. Pokora - Si on échangeait les rôles текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si on échangeait les rôles» из альбома «Mise à jour» группы M. Pokora.
Текст песни
Quand tout se vide autour de moi
Que je suis seul et planté là
Au final qu’est ce qu’il reste de tout ça
De tous ces cris à ce silence
De tout ce bruit à l'évidence
Etre si loin de mes apparences
Mais cette vie-là
J’ai signé pour, je n’regrette pas
Quitte à mal être jugé parfois
Pour ce que j’ai dis sans même être là
Pour une fois
Si on échangeait les rôles
Pour un instant échanger nos vies
Reprendre le contrôle
Assouvir mes plus simples envies
Et si pour une fois, une fois
Juste une fois j’oubliais qui je suis
Et si pour une fois, une fois
Juste une fois me sortir de ma vie
J’dois paraître fort, me tenir droit
Et même sourire quand ça n’va pas
Trouver le second souffle que je n’ai pas
Quand certains vivent avec leurs peines
Avec ma plume, j’guéris la mienne
Parfois prisonnier de la vie que j’aimais
Mais cette vie-là
J’ai signé pour, je n’regrette pas
Quitte à mal être jugé parfois
Pour ce que j’ai dis sans même être là
Pour une fois
Si on échangeait les rôles
Pour un instant échanger nos vies
Reprendre le contrôle
Assouvir mes plus simples envies
Et si pour une fois, une fois
Juste une fois j’oubliais qui je suis
Et si pour une fois, une fois
Juste une fois me sortir de ma vie
Mais cette vie-là
J’ai signé pour, je n’regrette pas
Quitte à mal être jugé parfois
Pour ce que j’ai dis sans même être là
Pour une fois
Si on échangeait les rôles
Pour un instant échanger nos vies
Reprendre le contrôle
Assouvir mes plus simples envies
Et si pour une fois, une fois
Juste une fois j’oubliais qui je suis
Et si pour une fois, une fois
Juste une fois me sortir de ma vie
Juste pour une fois
Перевод песни
Когда все вокруг опустошается
Что я один и посадил там
В конце концов, что осталось от всего этого
От всех этих криков до этой тишины
От всего этого шума до очевидного
Быть настолько далеко от моих выступлений
Но эта жизнь
Я подписался, я не жалею
Даже если не судить иногда
За то, что я сказал, даже не будучи там
За раз
Если роли были обменены
На мгновение обмениваемся нашими жизнями
Управление резюме
Удовлетворение моих самых простых желаний
И если на этот раз один раз
Однажды я забыл, кто я
И если на этот раз один раз
Просто как-то вытащи меня из моей жизни
Я должен казаться сильным, держись прямо
И даже улыбайтесь, когда это не
Нахождение второго дыхания, которого у меня нет
Когда некоторые живут с их предложениями
С моей ручкой я исцеляю мое
Иногда пленница той жизни, которую я любил
Но эта жизнь
Я подписался, я не жалею
Даже если не судить иногда
За то, что я сказал, даже не будучи там
За раз
Если роли были обменены
На мгновение обмениваемся нашими жизнями
Управление резюме
Удовлетворение моих самых простых желаний
И если на этот раз один раз
Однажды я забыл, кто я
И если на этот раз один раз
Просто как-то вытащи меня из моей жизни
Но эта жизнь
Я подписался, я не жалею
Даже если не судить иногда
За то, что я сказал, даже не будучи там
За раз
Если роли были обменены
На мгновение обмениваемся нашими жизнями
Управление резюме
Удовлетворение моих самых простых желаний
И если на этот раз один раз
Однажды я забыл, кто я
И если на этот раз один раз
Просто как-то вытащи меня из моей жизни
Всего за один раз