Lynda Lemay - Le petit chalet de bois текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le petit chalet de bois» группы Lynda Lemay.

Текст песни

De nos fous rires et puis de nos promesses
Ne reste plus que du silence
J’n’ai que du vide au bout de tous mes gestes
Tes pieds ne guident plus ma danse

Je suis blottie au creux de ton absence
Comme un bébé dans un linceul
Mon cœur ne bat plus jamais ta cadence
Je m’habitue à vivre seule

Quand tu t’arrêteras près de la plage
Au pied du tout petit chalet de bois
Voudras-tu cueillir un coquillage
En souvenir de moi?
Il y aura des bouteilles et des messages
Dans chaque dune où tu te coucheras
Au bout de chaque vague qui te touchera

Bien sûr je tourne en rond et je m’égare
Chez moi comme à l’aéroport
Bien sûr aucun wagon d’aucune gare
Ne peut me mener à ton port

Alors je vis sur mes réserves
Mes économies presque mortes
J’use à la corde mes vieux rêves
J’me tords le cœur pour que t’en sortes

Quand tu t’arrêteras près de la plage
Au pied du tout petit chalet de bois
Voudras-tu cueillir un coquillage
En souvenir de moi?
Il y aura des bouteilles et des messages
Dans chaque dune où tu te coucheras
Au bout de chaque vague qui te touchera

Quand tu t’arrêteras près de la plage
Au pied du tout petit chalet de bois
Voudras-tu courir jusqu’au rivage
Et t’souvenir de moi?
Retourner voir là-bas la vieille épave
Celle qui se déshabille à marée basse
Elle s’est creusé des rides avec le temps qui passe
Elle aussi

Quand tu t’arrêteras près de la plage
Au pied du tout petit chalet de bois
Il y aura des oiseaux plein les feuillages
Qui chanteront pour toi
Comme une symphonie, comme un hommage
À ce p’tit bout de vie qui fut le nôtre
Tout juste avant le grand naufrage
Quand on a sombré côte à côte

Quand tu t’arrêteras près de la plage
Au pied du tout petit chalet de bois
Voudras-tu venir voir à l’étage ?
On n’sait jamais…ça s’pourrait que j’y sois

Перевод песни

От нашего смеха, а затем от наших обещаний
Осталось только молчание
У меня есть только пустота в конце всех моих жестов
Ваши ноги больше не ведут мой танец

Я укрыт в пустоте вашего отсутствия
Как ребенок в саване
Мое сердце никогда не бьет вашу каденцию снова
Я привык жить в одиночестве

Когда вы остановитесь у пляжа
У подножия небольшого деревянного шале
Выберете моллюсков
Запомнить меня?
Будут бутылки и сообщения
В каждой дюне, где вы будете лежать
В конце каждой волны, которая коснется вас

Конечно, я поворачиваюсь в кругах, и я отвлекаюсь
Дома и в аэропорту
Конечно, никаких машин с любой станции
Не могу привести меня к вашему порту

Поэтому я живу на своих резервах
Моя почти мертвая сбережения
Я использую, чтобы привязать свои старые мечты
Я ненавижу свое сердце за тебя

Когда вы остановитесь у пляжа
У подножия небольшого деревянного шале
Выберете моллюсков
Запомнить меня?
Будут бутылки и сообщения
В каждой дюне, где вы ляжете
В конце каждой волны, которая коснется вас

Когда вы остановитесь у пляжа
У подножия небольшого деревянного шале
Будете ли вы бежать к берегу
И ты меня помнишь?
Возвращение к старому крушению
Тот, кто раздевается во время отлива
У нее морщины с течением времени
Это также

Когда вы остановитесь у пляжа
У подножия небольшого деревянного шале
Будут птицы с полной листвой
Кто будет петь для вас
Как симфония, как дань
В этой маленькой жизни, которая была нашей
Незадолго до великого погружения
Когда мы погружаемся бок о бок

Когда вы остановитесь у пляжа
У подножия небольшого деревянного шале
Вы подниметесь наверх, чтобы посмотреть?
Мы никогда не знаем ... было бы возможно, чтобы я был там