Lydia Loveless - Can't Change Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Can't Change Me» из альбома «Outlaws Still At Large!: The Music» группы Lydia Loveless.
Текст песни
Well, I had a lot to say last night, I’m sorry, did I say that to you?
Well, I talk so much shit that I forget who I’m talking to
Cause my mouth is like a sinking boat
I keep throwing words out, hoping I can keep afloat
But the more I try to dry out, the more I get soaked
Then I say I’m not as bad as I seem
But I used to be better, honey, can’t you see?
That you of all people, should know that this ain’t really me
And that’s gonna change how you feel about me, baby, but it won’t change me
Yeah, that’s gonna change how you feel about me, baby, but it won’t change me
Somebody found me on the floor
Well, I must have passed out from the two nights before
If you don’t send my rotten ass to bed I’ll quote God again
Don’t tell me that hell ain’t there
Cause I feel it every morning when I climb the stairs
Tell me why can’t I sleep at night? A drink should get me right
And you didn’t mean to be mean
But everything sounds more meaningful when you scream
Well, if you really want to raise your voice to me
That’s gonna change how I feel about you, buddy, but it won’t change me
Well, that’s gonna change how I feel about you, buddy, but it won’t change me
Well, you can write me up as just white trash
But honey I know it don’t take all that much to see that
Well, cause I swear that every hangover is gonna be my last
But it looks like only whiskey’s gonna kick my ass and make me still come back
So, Jesus, guide me with your light
Well, you can enlighten me, man, with everlasting insight
But I’ve had thoughts about you that are gonna keep you up tonight
Being good is killing me inside
Well, I don’t wanna go to bed on time tonight
That’s gonna change who I am, and honey that ain’t right
‘Cause then I’ll say, «It's not all that bad»
And if I can’t change who I am, I shouldn’t try so goddamn hard
Well, I just keep telling myself, «I guess it ain’t eternity»
Yeah, and that’s gonna change how you feel about me, Jesus, but it won’t change
me
Yeah, and that’s gonna change how you feel about me, Jesus, but it won’t change
me
Yeah, and that’s gonna change how you feel about me, baby, but it won’t change
me
Yeah, that’s gonna change how you feel about me, baby, but it won’t change me
Перевод песни
Что ж, мне пришлось многое сказать прошлой ночью, прости, я сказал тебе это?
Что ж, я говорю столько дерьма, что забываю, с кем разговариваю, потому что мой рот как тонущая лодка, я продолжаю выбрасывать слова, надеясь, что смогу держаться на плаву, но чем больше я пытаюсь высохнуть, тем больше я промокаю, тогда я говорю, что я не так плох, как кажусь, но раньше я был лучше, милая, разве ты не видишь?
Ты должен знать, что это не я,
И это изменит твои чувства ко мне, детка, но это не изменит меня,
Да, это изменит твои чувства ко мне, детка, но это не изменит меня.
Кто-то нашел меня на полу.
Должно быть, я потерял сознание за две ночи до этого.
Если ты не отправишь мою гнилую задницу в постель, я снова процитирую Бога.
Не говори мне, что этого ада нет,
Потому что я чувствую это каждое утро, когда поднимаюсь по лестнице.
Скажи мне, почему я не могу спать по ночам? выпивка должна сделать меня правым,
И ты не хотел быть подлым,
Но все звучит более значимо, когда ты кричишь.
Что ж, если ты действительно хочешь поднять свой голос,
Это изменит мои чувства к тебе, приятель, но это не изменит меня.
Что ж, это изменит мои чувства к тебе, приятель, но это не изменит меня.
Что ж, ты можешь написать меня, как просто белый мусор,
Но, милая, я знаю, что не нужно так много, чтобы увидеть это.
Что ж, клянусь, каждое похмелье будет моим последним,
Но, похоже, только виски надерет мне задницу и заставит меня вернуться.
Итак, Иисус, веди меня своим светом.
Что ж, ты можешь просветить меня, чувак, вечной проницательностью,
Но у меня были мысли о тебе, которые не дадут тебе уснуть этой ночью.
Быть хорошим убивает меня изнутри.
Что ж, я не хочу ложиться спать вовремя этой ночью,
Это изменит меня, и, милая, это неправильно,
потому что тогда я скажу: "все не так плохо»
, и если я не могу изменить себя, я не должен так сильно пытаться.
Что ж, я просто продолжаю говорить себе: "думаю, это не вечность».
Да, и это изменит твои чувства ко мне, Иисус, но это не изменится.
я
Да, и это изменит твои чувства ко мне, Иисус, но это не изменится.
я,
Да, и это изменит твои чувства ко мне, детка, но это не изменится.
я,
Да, это изменит твои чувства ко мне, детка, но это не изменит меня.