Lupen Crook - Matthew's Magpie текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Matthew's Magpie» из альбомов «Iscariot the Ladder» и «Matthew's Magpie EP» группы Lupen Crook.
Текст песни
Magpie, magpie leave me alone
I have a wife and a child at home
Find your own way little bird, this aint that you thought I heard
This aint that that you deserve (x2)
I read the book and I found the way
I picked the feather from the devil and he say
Matthew (that is not my name)!
Matthew (that is not my name)!
That is not my name!
There’s men that I’ve cursed and there’s women that I’ve killed
There’s children that I’ve loved and there’s bridges that I’ve built
Enter the man with the wand in his hand
The truth and the crack and the wonky top hat
And say â Magpie magpie join me in hell
I’ve been twenty-three years here by myself
And all of my friend’s I’ve been looking so green
Like grass on the other side of a great bloody streamâ
Saying life is often likely too
I say no way, fuck that, I’m a suicide cat
So magpie magpie, the devil and his wife,
Settling down for dinner, for a glass of the red wine
What say he this is bitter pie, they serve you lightly politely in time
I visit nightly deciding the crime
Life is often likely to If a bird as black as that has been following you
And saying magpie magpie how can you tell
Magpie magpie join me in hell
With all of the murders and all of the birds
I shit you not Britain you get what you deserve!
Перевод песни
Сорока, сороки оставляют меня в покое
У меня есть жена и ребенок дома
Найди свою маленькую птицу, это, что ты думал, что я слышал
Это означает, что вы заслуживаете (x2)
Я прочитал книгу, и я нашел способ
Я выбрал перо от дьявола, и он сказал:
Мэтью (это не мое имя)!
Мэтью (это не мое имя)!
Это не мое имя!
Есть люди, которых я проклял, и есть женщины, которых я убил
Есть дети, которых я любил, и есть мосты, которые я построил
Введите человека с палочкой в руке
Истина и трещина и шапка
И скажите: согрия сорока присоединится ко мне в аду
Я здесь уже двадцать три года
И все мои друзья, я выглядел так зеленым
Как трава на другой стороне великой кровавой ручейки
Часто говорят, что жизнь
Я ничего не скажу, черт возьми, я кошка-самоубийца
Так сорока сорока, дьявол и его жена,
Устраиваясь на ужин, за бокалом красного вина
Что говорят, что это горький пирог, они служат вам слегка вежливо вовремя
Я посещаю ночное решение преступления
Жизнь часто может быть. Если птица такая же черная, как и после вас
И сказать сороки сороки, как вы можете сказать
Сорока сорока присоединяется ко мне в аду
Со всеми убийствами и всеми птицами
Я дерьмо тебя не Британия, ты получаешь то, что заслуживаешь!