LUKE - Doù Vient Le Vent текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Doù Vient Le Vent» из альбома «Où en Est La Nuit» группы LUKE.

Текст песни

Je crois ni en toi ni aux diadèmes
Ni à l’oracle mais je te parle quand même, quand même
Oh mon Dieu qu’est ce qu’il te reste
Faire l’impossible ou disparaître sans gêne, sans gêne
D’où vient le vent (x2)
Laisses moi voir le dernier des hommes
Et puis aller briser la tombe en règle, en règle
Laisses moi couvrir ce va-et-vient
Pouvoir en rire jusqu'à la fin sans gêne, sans gêne
Est-ce le soleil un peu morose
Ou bien la lune qui s’enculose quand même, quand même
Regarde le monde tel qu’il est fait
Est-ce de la honte ou du regret sans gêne, sans gêne
D’où vient le vent (x2)
Et comment croire que tout est là
Le ciel en haut et nous en bas en cercle, en cercle
Oh mon Dieu qu’est ce qu’il te reste
Faire l’impossible ou disparaître sans gêne, sans gêne
Laisserais tu le monde, pour voir ce qu’il en reste
Laisserais tu le monde, à ceux qui vont le refaire
D’où vient le vent (x2)
Mais toi et moi on se connaît
Tu es celui à qui j’ai refusé d’entrer, d’entrer
Laisses moi sombrer dans ce qui brille
Laisses moi combler ce petit vide qui gêne, qui gêne
Oh mon Dieu qu’est ce qu’il te reste
Faire l’impossible ou disparaître quand même, quand même, quand même…

Перевод песни

Я не верю ни вам, ни тиарам
Ни в оракуле, ни в любом случае я говорю с вами
Боже мой, что осталось от тебя
Делать невозможное или исчезать без смущения, без дискомфорта
Где ветер исходит от (x2)
Позвольте мне увидеть последнего из мужчин
И затем, пойдите, чтобы сломать могилу, как правило
Позвольте мне накрыть это назад и вперед
Уметь смеяться до конца без дискомфорта, без дискомфорта
Является ли солнце немного мрачным
Или луна, которая все же подходит, хотя
Посмотрите на мир, как это делается
Это стыд или сожаление без смущения, без смущения
Где ветер исходит от (x2)
И как верить, что все есть
Небеса выше и нас вниз по кругу, по кругу
Боже мой, что осталось от тебя
Делать невозможное или исчезать без смущения, без смущения
Вы оставите мир, чтобы увидеть, что от него осталось
Вы покинете мир, тем, кто сделает это снова
Где ветер исходит от (x2)
Но мы с тобой знаем друг друга
Ты тот, кого я отказался войти, чтобы войти
Позвольте мне погрузиться в то, что светит
Позвольте мне заполнить эту небольшую пустоту, которая смущает, что раздражает
Боже мой, что осталось от тебя
В любом случае, сделать невозможное или исчезнуть, во всяком случае ...