Luka Bloom - No Matter Where You Go, There You Are текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No Matter Where You Go, There You Are» из альбома «Innocence» группы Luka Bloom.
Текст песни
I’ll sing to you of a carpenter, a Muslim man
He was forced to join an army, he chose to leave his land
He was born in Northern Africa, with the desert all around
He loved his innocent childhood in the bosom of a desert town
Mohamed left Algeria, his family and his friends
Knowing he would never see his loved ones ever again
You must go, follow your star
No matter where you go, there you are
No matter where you go, there are you
So don’t let go of what you know to be true
Mohamed went to Amsterdam, to Paris and to Rome
Nowhere in these cities did Mohamed feel at home
He’d walk the streets into the night, thrown-out wood to find
Making wooden boxes occupied his mind
Little wooden boxes in a line on Mohamed’s stand
Bringing food and shelter to a Muslim man
You must go, follow your star
No matter where you go, there you are
No matter where you go, there are you
So don’t let go of what you know to be true
One summer’s day in Paris, he heard a haunting sound
Of a lonesome Irish fiddle, he let his tools fall down
Looking up he could not see the man, whose music filled this place
But he knew his heart was breaking, and the tears rolled down his face
Mohamed walked until he saw the man, with a fiddle to his chin
He stood and let the music glow, underneath his skin
He felt longing for Algeria, and loving for this song
How the music of a stranger helps the dreamer move along
The carpenter and the fiddler became the best of friends
And Mohamed lives in Galway, where the music never ends
You must go, follow your star
No matter where you go, there you are
No matter where you go, there are you
So don’t let go of what you know to be true
By the Claddagh in the evening, you might see this southern man
Selling boxes, toys and fiddles, made with Muslim hand
Don’t you feel no pity, nor think he is alone
For the music in his spirit, is his shelter and his home
Mohamed’s fire ignited with the ancient jigs and reels
He sometimes chants in Arabic across the Galway fields
His prayers go to Moher, out to the Atlantic sea
And echo to Algeria to the land he had to flee
You must go, follow your star
No matter where you go, there you are
No matter where you go, there are you
So don’t let go of what you know to be true
There’s a woman in Algeria, she looks across the sand
And hears a loved one’s prayer from the distant land…
Перевод песни
Я буду петь вам плотник, мусульманин
Он был вынужден присоединиться к армии, он решил оставить свою землю
Он родился в Северной Африке, с пустыней вокруг
Он любил свое невинное детство в лоне пустынного города
Мохамед оставил Алжира, его семью и друзей
Зная, что он никогда больше не увидит своих близких
Вы должны идти, следовать за своей звездой
Независимо от того, куда вы идете, вы там
Независимо от того, куда вы идете, есть ли у вас
Поэтому не отпускайте то, что вы знаете, чтобы быть правдой
Мохамед отправился в Амстердам, в Париж и в Рим
Нигде в этих городах Мохамед не чувствовал себя как дома
Он ходил по улицам ночью, выкидывая лес, чтобы найти
Изготовление деревянных ящиков заняло его ум
Маленькие деревянные ящики в линии на стенде Мохамеда
Привлечение пищи и жилья мусульманину
Вы должны идти, следовать за своей звездой
Независимо от того, куда вы идете, вы там
Независимо от того, куда вы идете, есть ли у вас
Поэтому не отпускайте то, что вы знаете, чтобы быть правдой
В один летний день в Париже он услышал преследующий звук
Из одинокой ирландской скрипки он отпустил свои инструменты
Глядя вверх, он не мог видеть человека, чья музыка заполнила это место
Но он знал, что его сердце ломается, и слезы катились по его лицу
Мохамед шел, пока не увидел этого человека, со скрипкой на подбородке
Он стоял и позволял музыке светиться под кожей
Он чувствовал тоску по Алжиру и любил эту песню
Как музыка незнакомца помогает мечтателю двигаться вместе
Плотник и скрипач стали лучшими друзьями
И Мохамед живет в Голуэе, где музыка никогда не заканчивается
Вы должны идти, следовать за своей звездой
Независимо от того, куда вы идете, вы там
Независимо от того, куда вы идете, есть ли у вас
Поэтому не отпускайте то, что вы знаете, чтобы быть правдой
Вечером вечером Клэддаг вы можете увидеть этого южного человека
Продажа коробок, игрушек и скрипки, сделанных с мусульманской рукой
Вы не чувствуете жалости и не думаете, что он один
Для музыки в его духе, его приют и его дом
Огонь Мохамеда воспламеняется древними джигами и барабанами
Иногда он поет на арабском языке по полям Голуэя
Его молитвы идут в Мохер, в Атлантическое море
И эхом в Алжир на землю, которую он должен был бежать
Вы должны идти, следовать за своей звездой
Независимо от того, куда вы идете, вы там
Независимо от того, куда вы идете, есть ли у вас
Поэтому не отпускайте то, что вы знаете, чтобы быть правдой
В Алжире есть женщина, она смотрит на песок
И слышит молитву любимого из далекой земли ...