Luiza Possi - Pout Pourri: A Gandaia Das Ondas/ Pedra E Areia текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Pout Pourri: A Gandaia Das Ondas/ Pedra E Areia» из альбомов «Momentos», «Cafe Octavio - Nova Brasil FM» и «Escuta» группы Luiza Possi.

Текст песни

É bonito se ver
Na beira da praia
A gandaia
Das ondas que o barco balança
Batendo na areia
Molhando os cocares
Dos coqueiros
Como guerreiros na dança
Ó! Quem não viu, vá ver
A onda do mar crescer
Olha
Que brisa é essa?
Que atravessa a imensidão do mar
Rezo, paguei promessa
E fui a pé daqui até Dakar
Praia, pedra e areia
Boto e sereia, os olhos de Iemanjá
Água! Mágoa do mundo
Por um segundo achei que estava lá
Olha
Que luz é essa?
Que abre um caminho pelo chão do mar
Lua
Onde começa e onde termina o tempo de sonhar?
Praia, pedra e areia
Boto e sereia, os olhos de Iemanjá
Água! Mágoa do mundo
Por um segundo achei que estava lá
Eu tava na bera da praia ouvindo as pancadas das ondas do mar
Não vá, ohh morena, morena lá que no mar tem areia

Перевод песни

Это красиво, если увидеть
На пляже
В gandaia
Волны, что лодку раскачивает
Попав на песок
Смачивания головные уборы
Из кокосовых пальм
Как воины в танцах
О! Тех, кто не видел, посмотрите
Волна на море расти
Смотрит
Что ветер это?
Которая проходит через необъятное море
Молюсь, заплатил обещание
И я пошел пешком отсюда до Дакар
Пляж, камень и песок
Амазонского дельфина и русалки, глаза защитника отечества
Воды! Боль мира
На секунду я подумал, что был там
Смотрит
Что этот свет?
Что открывает путь по земле от моря
Луна
Где начинается и где заканчивается время мечтать?
Пляж, камень и песок
Амазонского дельфина и русалки, глаза защитника отечества
Воды! Боль мира
На секунду я подумал, что был там
Я был в bera от пляжа, слушая удары волн море
Не ходите, ооо морена, морена, что там в море есть песок