Luis Mariano - Le chalet bleu текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le chalet bleu» из альбомов «The 90 Best Tracks of Luis Mariano» и «Mes succès, vol. 5» группы Luis Mariano.

Текст песни

Tout près du feu, dans ma maison
Mon rêve bleu, c’est ma chanson
Les tilleuls de ma montagne
Sont le parfum des vallées
Le vent chaud qui vient d’Espagne
Fait chanter tous les bergers
Je connais dans les bruyères
Un chalet joyeux et clair
Son image est familière
Aux amants de l’univers
Un chalet bleu comme le ciel
Un homme vieux, père éternel
Un banc de bois, trois fleurs d'été
Et sur le toit quelques fumées
Tout près du feu une chanson
La chanson bleue pour trois garçons
Ce chalet, où m’accompagne
Le chemin du muletier
Sous le vent qui vient d’Espagne
Garde trois filles à marier
J’aime bien la plus gentille
J’aime aussi la plus jolie
La plus jeune est de Séville
Je veux être son mari
Mais ce chalet n’est qu’un rêve
Que j’ai partagé ce soir
Avec le vent qui se lève
En sifflant sur les trottoirs
Cette rue est bien déserte
Dans la neige et dans le froid
J’ai ri de ma découverte
Et je suis rentré chez moi
Mon chalet bleu comme le ciel
Mon homme vieux, père éternel
Mon banc de bois, trois fleurs d'été
N'étaient pour moi qu’une fumée
Tout près du feu, dans ma maison
Mon rêve bleu, c’est ma chanson
Mon rêve bleu, c’est ma chanson

Перевод песни

Рядом с огнем, в моем доме
Моя голубая мечта - моя песня
Липы моей горы
Духи долин
Горячий ветер из Испании
Поет все пастухи
Я знаю в вереске
Яркое и веселое шале
Его образ знаком
Любящим вселенной
Синий коттедж, как небо
Старик, вечный отец
Деревянная скамья, три летние цветы
А на крыше какой-то дым
Рядом с огнем песня
Синяя песня для трех мальчиков
Это шале, со мной
След Мула
Подветренный от Испании
Остерегайтесь трех девушек, чтобы жениться
Мне нравится самое приятное
Мне также нравятся самые красивые
Самый молодой из Севильи
Я хочу быть ее мужем
Но это шале - это всего лишь мечта
То, что я сегодня разделил
С поднятием ветра
Свист на тротуарах
Эта улица очень пустынная
В снегу и на холоде
Я смеялся над своим открытием
И я пошел домой
Мой синий коттедж как небо
Мой старик, вечный отец
Моя деревянная скамейка, три летние цветы
Для меня это был только дым
Очень близко к огню, в моем доме
Моя голубая мечта - моя песня
Моя голубая мечта - моя песня