Luis Enrique - Te Extrañaré текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Te Extrañaré» из альбома «Evolucion» группы Luis Enrique.
Текст песни
Desde que tú te has ido como te extraño,
cuanto te extraño.
De nuevo iré a buscarte al lugar de siempre,
como disimulando entre tanta gente,
Quizá no diga nada y diga tanto
O a lo mejor no logre contenerme.
La fuerza del querer ha vuelto a enloquecerme,
es porque ya te ame y no quiero perderte.
Que quieres que te dé, si ya te di la vida
pero aun que di la vida no fue suficiente.
No importa que pienses que soy masoquista,
necesitaba verte una vez más.
Te extrañare, extrañare tu voz, extrañare tu risa,
extrañare tu aroma en mi camisa
y el beso que me dabas al volver.
Te extrañare el próximo domingo por cien años,
el cine y las caricias de tus manos
y todo lo que hicimos hasta ayer,
te juro que yo si lo extrañare…
te juro que yo si te extrañare.
Desde que tú te has ido como te extraño,
cuanto te extraño.
Como te extraño amor y muero de dolor
Desde que tú te has ido como te extraño,
cuanto te extraño.
La hora de tocarte llegara
y así podre besarte por cien años
Desde que tú te has ido como te extraño,
cuanto te extraño.
No tengo tu risa, me falta tu vida.
Desde que tú te has ido como te extraño,
cuanto te extraño.
Como te extraño… (3x)
Desde que tú te has ido,
aun grande es mi querer que no te traicione.
Desde que tú te has ido,
vives en mi recuerdo amor, cuanto te extraño.
Desde que tú te has ido sueño cada noche tu mirada,
extraño tu pasión desenfrenada, cuanto te extraño.
Desde que tú te has ido,
sé que no estás conmigo amor
pero imagino tu sabor,
yo te sigo esperando porque te sigo amando.
Cuanto te extraño. (4x)
Desde que tú te has ido como te extraño,
cuanto te extraño.
(Gracias a Maria berges por esta letra)
Перевод песни
Поскольку вы ушли, как я скучаю по вам,
Сколько я скучаю по тебе
Опять я пойду, чтобы найти вам обычное место,
Подобно диссимиляции среди стольких людей,
Вы можете ничего не говорить и говорить так много
Или, может быть, я не могу сдержать себя.
Сила воли снова сошла с ума,
это потому, что я уже люблю тебя, и я не хочу тебя потерять.
Что вы хотите, чтобы я дал вам, если бы я уже дал вам жизнь?
Но даже моей жизни было недостаточно.
Независимо от того, что вы думаете, что я мазохист,
Мне нужно было увидеть тебя еще раз.
Я буду скучать по тебе, я буду скучать по твоему голосу, я буду скучать по твоему смеху,
Я буду скучать по твоему запаху на моей рубашке
И поцелуй, который ты мне дал, когда я вернулся.
Я буду скучать по тебе в следующее воскресенье на сто лет,
Кино и ласки ваших рук
И все, что мы делали до вчерашнего дня,
Клянусь, что я буду скучать по нему
Клянусь, я буду скучать по тебе
Поскольку вы ушли, как я скучаю по вам,
Сколько я скучаю по тебе
Как я скучаю по тебе, моя любовь, и я умираю от боли.
Поскольку вы ушли, как я скучаю по вам,
насколько я скучаю по тебе
Пришло время прикоснуться к вам
И поэтому я могу целовать тебя сто лет
Поскольку вы ушли, как я скучаю по вам,
насколько я скучаю по тебе
У меня нет вашего смеха, я скучаю по вашей жизни.
Поскольку вы ушли, как я скучаю по вам,
Сколько я скучаю по тебе
Как я скучаю по тебе ... (3 раза)
Поскольку вы ушли,
По-прежнему здорово, что я хочу, чтобы вы не предавали вас.
Поскольку вы ушли,
Вы живете в моей памяти, любите, насколько я скучаю по вам.
Поскольку вы каждый вечер ходили спать,
Я скучаю по вашей необузданной страсти, насколько я скучаю по тебе.
Поскольку вы ушли,
Я знаю, что ты не со мной, моя любовь.
Но я представляю ваш вкус,
Я все еще жду тебя, потому что я все еще люблю тебя.
Насколько я скучаю по тебе. (4x)
Поскольку вы ушли, как я скучаю по вам,
Сколько я скучаю по тебе
(Спасибо Марии Бергер за это письмо)