Luis Eduardo Aute - Intemperie текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Intemperie» из альбома «Intemperie» группы Luis Eduardo Aute.
Текст песни
Emboscado en las entrañas de una travesía
de cien mil desiertos que no admiten vuelta atrás,
siento que el camino que he quemado cada día
me conduce, cuando acaba, a otro desierto más.
Pero sigo andando en busca de algún espejismo
por si alguna vez alguno de ellos es el mar,
los hallados hasta ahora sólo han sido abismos
por los que caí por no adorar ningún altar.
Perdido el norte,
el este, el oeste y el sur…
qué pretenden con tantas hambrunas
y pestes y guerras y muertes en serie,
si todos estamos al albur
de la intemperie.
Y así voy sorteando tumbas son el santo y seña,
huérfano de estrellas que me indiquen algún sol,
pero ya no hay luz, ni fuego, ni siquiera leña,
ni la noche melancólica del girasol.
Y aunque sé que ya no existen mapas inocentes
voy a la deriva como va mi poca fe en creer que puedo huir de la Hidra Inteligente,
ese Pandemónium del Poder que nadie ve.
Perdido el norte,… (bis)
Перевод песни
Засада в недрах рейса
Из сто тысяч пустынь, которые не допускают обратно,
Я чувствую, как я горел каждый день
приводит меня, когда он заканчивается, в другую пустыню.
Но я продолжаю ходить в поисках миража
Если любой из них - это море,
Те, что были найдены до сих пор, были только безднами
За что я пал, чтобы не поклоняться никакому алтарю.
Потеряли север,
востоке, западе и юге ...
что они притворяются с таким количеством голода
и язвы, и войны и смерти в серии,
да, мы все в опасности
погоды.
И поэтому я копаю гробницы, это святой и знак,
осиротевших звездами, которые указывают мне какое-то солнце,
но нет света, нет огня, нет дерева,
Не меланхолическая ночь подсолнечника.
И хотя я знаю, что нет более невинных карт
Я дрейфую, как моя маленькая вера в то, что я могу убежать от Интеллектуальной Гидры,
что Power Pandemonium никто не видит.
Потерял север, ... (бис)