Lucio Dalla - Nun Parlà текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Nun Parlà» из альбома «Canzoni» группы Lucio Dalla.

Текст песни

La luna era piantata lì in mezzo al cielo
Una lampadina accesa sopra il mare
Che era di un colore inchiostro quasi nero
Nel silenzio lo sentivo respirare
Non lo so
Ma sembrava che il mare volesse parlare con me
Fosse più solo di me
Nun parlà, nun parlà, nun parlà, nun parlà
'stamme'ccà, 'stamme'ccà, 'stamme'ccà, 'stamme'ccà
Sotto' e' stelle una varca de' notte s' addorme nun sape cchè ffà
Stattene' ccà ccu' mme
Mmieze’strada i rumori, le voci, le moto, le luci dei bar
Stattene' ccà ccu' mme
Io in quel mare dall’accento un po' bagnato un po' napoletano
Ho provato a fare il bagno
Così la solitudine che avevo accumulato
Sparì dietro a un fulmine lontano
Non lo so
Ma sentivo la calma del mare che entrava in me
Non pensavo che a te e a me
Nun parlà, nun parlà, nun parlà, nun parlà
'stamme'ccà, 'stamme'ccà, 'stamme'ccà, 'stamme'ccà
Sotto' e' stelle una varca de' notte s' addorme nun sape cchè ffà
Stattene' ccà ccu' mme

Перевод песни

Луна была посажена там в середине неба
Горит лампочка над морем
Это было почти черный цвет чернил
В тишине я слышу его дыхание
Я не знаю.
Но казалось, что море хочет поговорить со мной
Это было больше, чем я
Монахиня говорить, монахиня говорить, монахиня говорить, монахиня говорить
"Стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте.
Ниже ' и 'звезды варка' s ночь ' s addorme nun знать, что коктейли ffà
Держись подальше от меня.
Шум, голоса, движение, огни баров
Держись подальше от меня.
Я в этом море с акцентом немного влажный немного неаполитанский
Я пыталась принять ванну.
Так одиночество, которое я накопил
Она исчезла за молнией
Я не знаю.
Но я почувствовал спокойствие моря, входящего в меня
Я не думал, что ты и я
Монахиня говорить, монахиня говорить, монахиня говорить, монахиня говорить
"Стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте.
Ниже ' и 'звезды варка' s ночь ' s addorme nun знать, что коктейли ffà
Держись подальше от меня.