Lucio Dalla - L'Ingorgo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «L'Ingorgo» из альбома «Lucio Dalla» группы Lucio Dalla.

Текст песни

Mettere in marcia il motore
Avvanzare tre metri eppoi staccare
Fermarsi a guardare e a parlare
Alla fine spegnere il motore
2 suore giovani nella 2 cavalli
Un ragazzotto dentro la dauphin
C'è un uomo bianco nella caravella
Altro uomo e donna in una pegeout
Dietro la 2 cavalli c'è una volkswagen
Con dentro una ragazza e un soldato
Certamente sposati da poco
Hanno le spalle bruciate dal fuoco
Centomila auto imbottigliate
Nella corsia nord e sud verso parigi
Da 12 ore nessuno si muove
Passa un giorno e arriva la sera
Passa la notte e il giorno fa ritorno
Alle 9 arriva uno straniero
E chiede pane alla gente che ha intorno
Alè tutti in auto avanti 100 metri
A mezzogiorno si sbriciola un biscotto
L’ingegnere dorme nella taunus
Un muso di cane contro il vetro rotto
La terza notte è lunga come il mare
La notte terza è proprio un fiume in piena
Una donna passeggia per il campo
Parla da sola piange e si dimena
Parigi è laggiù bella e lontana
Sembra un pavone con le piume aperte
Ha un giallo acceso per divertimento
Nasce un rumore e strisciare di vento
Al quarto giorno avanzano un chilometro
Molti hanno lasciato l’automobile
E girano per i prati e le foreste
Cercando il pane e l’acqua come bestie
Dividono sul bordo della strada
L’ultimo crack l’ultima bottiglia
La coca-cola è razionata a goccie
Due gocce solo per le labbra rotte
Verso sera qualcosa si muove
Con uno strappo la fila si snoda
Come un gatto che si muove la coda
Le macchine procedono in pariglia
Le stelle o le nuvole o la vita
Forse un soldato poteva ritornare
Un addattarsi meccanico a pensare
Dalla simca fanno un gesto d’amore
Assurdo sentimento di speranza
Cavalli cavalli corrono sui prati
Foglie bianche si aprono cadendo
Il laser del sole le taglia ridendo
Luci rosse rosse sempre accese
Danno il via a una pazza rincorsa
100 000 bisonti scatenati
Verso parigi stretta in una morsa

Перевод песни

Запуск двигателя
Продвинулась на три метра и потом шелушиться
Остановитесь и посмотрите и поговорите
В конце выключите двигатель
2 молодых монашек в 2 лошади
Мальчик в dauphin
В Каравелле есть белый человек
Другой мужчина и женщина в одном Ferarri
За 2 лошадей есть volkswagen
С девочкой и солдатом
Конечно, поженились
У них плечи сгорели от огня
Сто тысяч разливочных машин
В Северном и Южном переулке в Париж
12 часов никто не движется
Проходит день и наступает вечер
Проходит ночь и день назад возвращение
В 9 утра приезжает иностранец
И он просит хлеба у людей, которые вокруг него
Alè все на машине вперед 100 метров
В полдень крошится печенье
Инженер спит в таунусе
Собака морда против сломанного стекла
Третья ночь такая же длинная, как море
Третья ночь-река в полном объеме
Женщина прогуливается по полю
Она говорит сама по себе плачет и корчится
Париж там красиво и далеко
Выглядит как павлин с открытыми перьями
Он имеет желтый свет для удовольствия
Возникает шум и проведите ветра
На четвертый день они выдвигают одного километра
Многие оставили автомобиль
Кругом луга и леса
Глядя на хлеб и воду, как звери
Они делят на краю дороги
Последняя трещина последняя бутылка
Coca-cola нормирована для капель
Две капли только для сломанных губ
К вечеру что-то движется
С разрывом в очереди вьется
Как кошка движется хвост
Машины идут в группу
Звезды или облака или жизнь
Возможно, солдат мог вернуться
Механически адаптировать думать
Из simca сделать жест любви
Абсурдное чувство надежды
Лошади лошади бегут на лугах
Белые листья открываются, падая
Лазер солнца режет их смеясь
Красный свет всегда горит
Они бросают вызов сумасшедшему разбегу
100 000 бизонов развязали
В узкий Париж в тисках