Lucio Battisti - Pensieri e parole текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Pensieri e parole» группы Lucio Battisti.
Текст песни
Che ne sai di un bambino che rubava
e soltanto nel buio giocava
e del sole che trafigge i solai, che ne sai
e di un mondo tutto chiuso in una via
e di un cinema di periferia
che ne sai della nostra ferrovia, che ne sai.
Conosci me la mia lealtà
tu sai che oggi morirei per onestà.
Conosci me il nome mio
tu sola sai se è vero o no che credo in Dio.
Che ne sai tu di un campo di grano
poesia di un amore profano
la paura d'esser preso per mano, che ne sai
(l'amore mio)
che ne sai di un ragazzo perbene
(è roccia ormai)
che mostrava tutte quante le sue pene
(e sfida il tempo e sfida il vento e tu lo sai,)
la mia sincerità per rubare la sua verginità,
(sì tu lo sai)
che ne sai.
Davanti a me c'è un'altra vita
la nostra è già finita
e nuove notti e nuovi giorni
cara vai o torni con me.
Davanti a te ci sono io
(dammi forza mio Dio)
o un altro uomo
(chiedo adesso perdono)
e nuove notti e nuovi giorni
cara non odiarmi se puoi.
Conosci me
(che ne sai di un viaggio in Inghilterra)
quel che darei
(che ne sai di un amore israelita)
perché negli altri ritrovassi gli occhi miei
(di due occhi sbarrati che mi han detto bugiardo è finita.)
Che ne sai di un ragazzo che ti amava
che parlava e niente sapeva
eppur quel che diceva chissà perché chissà
(si tu lo sai)
adesso è verità.
Davanti a me c'è un'altra vita
la nostra è già finita
e nuove notti e nuovi giorni
cara vai o torni con me.
Davanti a te ci sono io
(dammi forza mio Dio)
o un altro uomo
(chiedo adesso perdono)
e nuove notti e nuovi giorni
cara non odiarmi se puoi.
Перевод песни
Что вы знаете о похищении ребенка
И только в темноте он играл
И солнце, которое пробивает подошвы, которые вы знаете
И весь мир закрыт на улице
И кинотеатр пригорода
Что вы знаете о нашей железной дороге, о которой вы знаете.
Вы знаете мою лояльность
Вы знаете, что сегодня я умру за честность.
Вы знаете мое имя
Вы сами знаете, правда ли или нет, что я верю в Бога.
Что вы знаете о пшеничном поле?
поэзия профанальной любви
Страх быть взятым вручную, который вы знаете
(моя любовь)
Что вы знаете о подходящем мальчике
(сейчас это рок)
который показал все свои боли
(И бросает вызов времени и проблемам ветра, и вы это знаете)
моя искренность, чтобы украсть ее девственность,
(Да, вы это знаете)
Что вы знаете.
Есть еще одна передо мной жизнь
наш уже закончился
и новые ночи и новые дни
Дорогой, пошли или пошли со мной.
Перед вами я
(дай мне силу моего Бога)
Или другой человек
(Прошу прощения)
и новые ночи и новые дни
Дорогие, не ненавидите меня, если можете.
Вы меня знаете
(Вы знаете о поездке в Англию)
что бы я дал
(Вы знаете об израильской любви)
Потому что в других я снова вижу свои глаза
(Два слепых глаза, которые сказали мне, что лжец закончился).
Что ты знаешь о парне, который любил тебя
который говорил и ничего не знал
но что он сказал, кто знает, почему
(Вы знаете это)
Теперь это правда.
Есть еще одна передо мной жизнь
Наше уже закончилось
И новые ночи и новые дни
Дорогой, пошли или пошли со мной.
Перед вами я
(Дайте мне силу моего Бога)
Или другой человек
(Прошу прощения)
и новые ночи и новые дни
Дорогие, не ненавидите меня, если можете.