Lucinda Williams - Ugly Truth текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ugly Truth» из альбома «Blessed» группы Lucinda Williams.

Текст песни

A harder background, hard to find
I don’t give a little mind
Swallow your pride, swallow your pills
In your house up in the hills
Leave your husband, leave your wife
Keep on running your whole life
Sweep your dirt under the rug
Fix your hurt with a little love
From the cradle to the grave
You will always be a slave
To the quiet darkness
Of your memories
And that’s the truth, my friend
The ugly truth, my friend
I got proof, my friend
And that’s the truth
Keep your secrets to yourself
Keep your paperbacks up on a shelf
Burn the bridges, burn your friends
Blow them kisses and make amends
Stake the high road but take the low
No one but you and God will ever know
You might play it off, win or lose
Either way, love, you’ll get the blues
From the cradle to the grave
You will always be a slave
To the quiet darkness
Of your memories
And that’s the truth, my friend
The ugly truth, my friend
I got proof, my friend
And that’s the truth
I got proof, my friend
And that’s the truth

Перевод песни

Более сложный фон, трудно найти
Я не придаю ума
Проглотите свою гордость, проглотите свои таблетки
В вашем доме на холмах
Оставь своего мужа, оставь свою жену
Продолжайте всю жизнь
Подметьте свою грязь под ковриком
Исправьте свою боль с небольшой любовью
От колыбели до могилы
Вы всегда будете рабом
К тихой темноте
Из ваших воспоминаний
И это правда, мой друг
Уродливая правда, мой друг
Я получил доказательство, мой друг
И это правда
Сохраняйте свои секреты себе
Держите свои мягкие обложки на полке
Сожгите мосты, сожгите своих друзей
Ударьте их поцелуями и исправьте
Ставьте высокую дорогу, но возьмите низкую
Никто, кроме вас и Бога никогда не узнает
Вы можете сыграть, выиграть или проиграть
В любом случае, любовь, вы получите блюз
От колыбели до могилы
Вы всегда будете рабом
К тихой темноте
Из ваших воспоминаний
И это правда, мой друг
Уродливая правда, мой друг
Я получил доказательство, мой друг
И это правда
Я получил доказательство, мой друг
И это правда