Luca Carboni - Malinconia текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Malinconia» из альбома «...Le Band Si Sciolgono» группы Luca Carboni.

Текст песни

La malinconia ha le onde come il mare ti fa andare e poi tornare
ti culla dolcemente
la malinconia si balla come un lento la puoi stringere in silenzio
e sentire tutto dentro
èsentirsi vicini e anche lontani èviaggiare stando fermi
èvivere altre vite
èsentirsi in volo dentro gli aereoplani sulle navi illuminate
sui treni che vedi passare
ha la luce calda e rossa di un tramonto
di un giorno ferito che non vuole morire mai
sembra quasi la felicità, sembra quasi l’anima che va il sogno che si mischia alla realtà
puoi scambiarla per tristezza ma e' solo l’anima che sa che anche il dolore servirà
e si ferma un attimo a consolare il pianto
del mondo ferito che non vuol morire mai
e perdersi tra le dune del deserto tra le onde in mare aperto
anche dentro questa città
e sentire che tutto si puòperdonare, che tutto èsempre uguale
cioèche tutto puòcambiare
èstare in silenzio ad ascoltare e sentire che puòesere dolce
un giorno anche morire
nella luce calda e rossa di un tramonto
di un giorno ferito che non vuole morire mai
sembra quasi la felicitàsembra quasi l’anima che va il sogno che si mischia alla realtà
puoi scambiarla per tristezza ma èsolo l’anima che sa che anche il dolore passerà
e si ferma un attimo a consolare il pianto
di un amore ferito che non vuole morire mai

Перевод песни

У меланхолии волны, когда море заставляет вас уйти, а затем вернуться
Ты колыбель мягко
Меланхолия танцует, как медленная, вы можете ее отключить
И чувствовать все внутри
Почувствуйте себя близко и даже далеко от того, чтобы застрять
Чтобы иметь другие жизни
Полет в самолетах на освещенных кораблях
На поездах вы видите проход
Имеет теплый и красный свет заката
Из раненых дней, которые не хотят умирать
Почти похоже на счастье, это почти похоже на душу, которая идет к мечте, которая сливается в реальность
Вы можете обменять его на грусть, но именно душа знает, что боль также будет подана
И останавливается на мгновение, чтобы утешить плач
Из пострадавшего мира, который не хочет умирать
И заблудиться в пустынных дюнах между волнами в открытом море
Даже в этом городе
И чувствую, что все можно простить, что все всегда одно и то же
То есть все может измениться
Успокойтесь, чтобы услышать и почувствовать, что это может быть сладкое
Однажды даже умру
В теплом и красном свете заката
Из раненых дней, которые не хотят умирать
Почти кажется, что счастье кажется почти душой, которая идет к мечте, которая сливается в реальность
Вы можете обменять его на грусть, но только душа, которая знает, что боль тоже пойдет
И останавливается на мгновение, чтобы утешить плач
Из раненой любви, которая не хочет умирать