Luca Barbarossa - Non mi stanco mai текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Non mi stanco mai» из альбома «Barbarossa Social Club» группы Luca Barbarossa.
Текст песни
E piango le tue lacrime
Rido quando ridi
E sfoglio le tue pagine
E vivo la tua vita
dormo le tue notti
Sogno quel che sogni
E vedo coi tuoi occhiE non mi stanco mai io non mi stanco mai
Io no non mi stanco mai di te
E non mi stanco mai io non mi stanco mai
Io no non mi stanco mai di te Mangio nel tuo piatto
Quello che hai lasciato
Briciole nel letto
Un altro giorno si è svegliato
E canto i tuoi silenzi
E spiano la tua strada
Disegno le tue ali
E vada come vada
non mi stanco mai io non mi stanco mai
Io no non mi stanco mai di te
E non mi stanco mai io non mi stanco mai
Io no non mi stanco mai di te Non riesco a immaginare
un mondo senza te Mare senza sale estate senza temporale
Né freddo né calore né luce intorno a me Non riesco a immaginare neanche un giorno senza te non mi stanchi mai
Vivo la tua vita
dormo le tue notti
Io no non mi stanco mai di te Canto i tuoi silenzi
E rido quando ridi
Io no non mi stanco mai di te Sudo il tuo sudore
E asciugo le tue lacrime
Ti tengo dentro il cuore
E non mi stanco mai di te
Перевод песни
И я плачу за твои слезы
Я смеюсь, когда ты смеешься
И я расскажу о ваших страницах
И я живу твоей жизнью
Я сплю твои ночи
Мечта, что ты мечтаешь
И я вижу своими глазами, я никогда не уставал, я никогда не уставал
Я никогда не уставал от тебя
И я никогда не устаю, я никогда не уставал
Я никогда не уставал от тебя, я ем в твоей тарелке
Что ты оставил
Крошки в постели
В другой день он проснулся
Я пою твои молчания
И шпион по дороге
Я рисую твои крылья
И идти, как идти
Я никогда не уставал, я никогда не уставал
Я никогда не уставал от тебя
И я никогда не устаю, я никогда не уставал
Я не устаю от тебя, я не могу себе представить
Мир без тебя Море без лета без грозы
Ни холода, ни тепла, ни света вокруг меня. Я не могу себе представить ни дня без тебя. Я никогда не устаю
Я живу твоей жизнью
Я сплю твои ночи
Я никогда не устаю от тебя, Я пою твои молчания
И смеяться, когда ты смеешься
Я нет, я никогда не уставал от твоего пота Судо
И сушите свои слезы
Я держу в нем свое сердце
И я никогда не уставал от тебя