Luc Normand - Somewhere Else текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Somewhere Else» из альбома «Once Upon a Chime... in my Head» группы Luc Normand.

Текст песни

I’m wasting the best part of me
on people who just don’t see
I’d rather be somewhere else…
This is not the life I want to live
A little for me and then give, give, give
I’d rather be somewhere else…
There’s a turn that you turn
and you learn that you’ve earned
a little less than nothing…
And the ones that you love
are those you’re thinkin' of
a little more than nothing…
And how do you make it come together?
How do you make it come together?
(I've spent the best days of my life…
…on those I care nothing about.)
How do you make it come together?
And the longer you wait to get going,
the longer the journey seems to be
But the sooner you get on the road,
the longer the journey seems to be
The sooner you start, the longer you wait
But you’re runnin' and runnin'
cause you can’t be late
And the clock’ll strike whether you’re there or not
Get there and remember what you forgot
No time to think, no time to sleep
No time to make time while the seconds creep
Analog, digital, sundials, internals
Ticking and tocking sounds infernal
Clickety Clock’s not my friend…
Clickety Clock’s not my friend…
Traffic drastic. Nice trick.
I’m jammed. I’m spammed. I’m damned.
I’d rather be somewhere else.
Someday I pray I’ll say I’m on my way.
My time, free time, family time all mine.
And I won’t wanna be somewhere else.
Cuz there’s a turn that I’ll turn
and I’ll learn that I’ve earned
a little more than lovin'
And the ones that I love
tell me I’m the one they’re thinking' of
and they’d do anything…
…for me.
And then I’ll know it came together.
Yes, then I’ll know it came together.

Перевод песни

Я трачу лучшее во мне
на людей, которые просто не видят.
Я лучше буду в другом месте...
Это не та жизнь, которой я хочу жить
Немного для себя, а потом отдавать, отдавать, отдавать,
Я лучше буду где-то в другом месте...
Есть поворот, который ты поворачиваешь,
и ты узнаешь, что ты заработал
немного меньше, чем ничего...
И те, кого ты любишь, - это
те, о ком ты думаешь
немного больше, чем о чем-то...
И как ты заставляешь их объединяться?
Как ты можешь сделать так, чтобы все сложилось вместе?
(Я провел лучшие дни своей жизни ... .
.. на тех, кто мне безразличен.)
Как ты можешь сделать так, чтобы все сложилось вместе?
И чем дольше ты ждешь, чтобы начать,
тем дольше путешествие, кажется,
Но чем раньше ты отправишься в путь,
тем дольше путешествие, кажется,
Тем раньше ты начнешь, тем дольше ты ждешь,
Но ты бежишь и бежишь,
потому что ты не можешь опоздать.
И часы пробьют, будешь ты там или нет.
Иди туда и помни, что ты забыл.
Нет времени думать, нет времени спать,
Нет времени, чтобы успеть, пока секунды ползут.
Аналоговые, цифровые, солнечные часы, внутренности
Тикают и токают звуки, адские
Часы Clickety-не мой друг...
Часы Clickety-не мой друг...
Движение резко.хорошая уловка.
Я застрял, я застрял, я проклят.
Я лучше буду в другом месте.
Когда-нибудь я молю, чтобы я сказал, что я на своем пути.
Мое время, свободное время, время всей моей семьи.
И я не хочу быть где-то еще.
Потому что есть поворот, который я поверну,
и я узнаю, что я заработал
немного больше, чем любовь
И те, кого я люблю.
скажи мне, что я тот, о ком они думают,
и они сделают все, что угодно...
... для меня.
И тогда я узнаю, что все сложилось вместе.
Да, тогда я узнаю, что все сложилось вместе.