Louis Armstrong - You Rascal You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Rascal You» из альбома «The Silverline 1 - Satchel Mount Swing» группы Louis Armstrong.
Текст песни
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
You know you done me wrong,
You done stole my wife and gone.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
I’m gonna kill you just for fun, you rascal, you!
I’m gonna kill you just for fun, you rascal, you!
I’m gonna kill you just for fun;
The buzzards gonna have you when I’m done.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
You asked my wife for some cabbage, you dog,
I said you asked my wife for some Cabbage, you old rascal,
You asked my wife some cabbage,
And you ate just like a savage you ol’rascal.
Ain’t no use to run, you rascal, you.
Ain’t no use to run, you rascal, you.
Ain’t no use to run,
I done went to the barn and got my gun,
You done messed with my wife, you rascal, you!
You done messed with my wife, you rascal, you!
You done messed with my wife,
And I’m gonna take your life.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
Перевод песни
Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй, ты!
Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй, ты!
Вы знаете, что вы сделали меня не так,
Ты закончил мою жену и ушел.
Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй, ты!
Я собираюсь убить тебя просто ради удовольствия, ты, подлец, ты!
Я собираюсь убить тебя просто ради удовольствия, ты, подлец, ты!
Я собираюсь убить тебя просто ради удовольствия;
Ублюдки собираются у вас, когда я закончу.
Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй, ты!
Вы спросили мою жену о какой-то капусте, о собаке,
Я сказал, что вы спросили мою жену о какой-то капусте, о старом негодяи,
Вы спросили у моей жены какую-то капусту,
И ты ел так же, как дикарь, которого ты обмазал.
Не бесполезно бегать, ты негодяй, ты.
Не бесполезно бегать, ты негодяй, ты.
Не бесполезно запускать,
Я пошел в сарай и получил свой пистолет,
Ты покончил с моей женой, ты негодяй, ты!
Ты покончил с моей женой, ты негодяй, ты!
Вы покончили с моей женой,
И я заберу твою жизнь.
Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй, ты!