Louis Armstrong - The Night Before Christmas текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Night Before Christmas» из альбома «Wonderful Christmas» группы Louis Armstrong.
Текст песни
T’was the night before Christmas
When all through the house
Not a creature was stirring
Not even a mouse
The stockings were hung
By the chimney with care
In hopes that St. Nicholas
Soon would be there
The children were nestled
All snuggled in bed
While visions of sugarplums
Danced in their heads
And mom in her kerchief
And I in my cap
Had just settled down
For a long winter’s nap
When out on the lawn
There arose such a clatter
I sprang from my bed
To see what was the matter
Away to the window
I flew like a flash
Tore open the shutters
And threw up the sash
What to my wandering eyes
Should appear
But a miniature sleigh
And eight tiny reindeer
A little ol' driver
So lively and quick
I knew in a moment
It must be St. Nick
More rapid than eagles
His courses they came
As he whistled and shouted
And called them by name
Now Dasher, now Dancer
Now Prancer and Vixen
On Comet, on Cupid
On Doner and Blitzen
Top of the porch
To the top of the wall
Now dash away, dash away
Dash away all
So, up to the housetop
The courses they flew
With a sleigh full of toys
And St. Nick, too
Then in a twinkling
I heard on the roof
The prancing and pawing
Of each little hoof
As I drew in my head
And was turning around
Down the chimney St. Nick
Came with a bound
Dressed all in fur
From his head to his foot
And his clothes were all covered
With ashes and soot
A bundle of toys
He had flung on his back
And he looked like a peddler
Just opening his pack
His eyes, how they twinkled?
His dimples, how merry?
His cheeks were like roses
His nose like a cherry
His drawl little mouth
Was drawn up like a bow
And the beard on his chin
Was as white as the snow
The stump of a pipe
He held tight in his teeth
And the smoke it encircled his head
Like a wreath
He had a broad face
And a round little belly
That shook when he laughed
Like a bowl full of jelly
He’s chubby and plump
A right jolly old elf
And I laughed when I saw him
In spite of myself
He spoke not a word
But went straight to his work
And filled all the stockings
Then turned with a jerk
Yeah, laying a finger
Along side his nose
And giving a nod
Up the chimney he rose
He sprang to his sleigh
To his team, gave a whistle
Away they all flew
Like the down of a thistle
But I heard him exclaim
As he drove out of sight
«Happy Christmas to all
And to all a goodnight»
Перевод песни
T'was ночь перед Рождеством
Когда весь дом
Не существовало какое-то существо
Даже не мышь
Чулки висели
Камином с осторожностью
В надежде, что святой Николай
Скоро будет
Дети были уложены
Все прижаты к кровати
В то время как видения сахаров
Танцуют в головах
И мама в ее платке
И я в шапке
Просто успокоился
За долгий зимний сон
Когда выходите на газон
Возник такой грохот
Я вскочил с постели
Чтобы узнать, в чем дело
До окна
Я летал, как вспышка
Торо откройте ставни
И бросил створку
Что к моим блуждающим глазам
Должен появляться
Но миниатюрные сани
И восемь крошечных северных оленей
Немного оль
Настолько живой и быстрый
Я знал через мгновение
Это должен быть Святой Ник
Быстрее орлов
Его курсы они пришли
Когда он свистнул и закричал
И назвали их по имени
Теперь Dasher, теперь Dancer
Теперь Prancer и Vixen
На комете, на Амуре
На Донере и Блитцене
Верх крыльца
К верхней части стены
Теперь отбросьте, отбросьте
Отбросьте все
Итак, до крыши
Курсы, которые они летали
С санями, полными игрушек
И Св. Ник тоже
Затем в мерцающем
Я слышал на крыше
Прикосновение и лапы
Из каждого маленького копыта
Когда я нарисовал себе голову
И обернулся
Вниз по дымоходу St. Nick
Пришел с привязкой
Одетый весь в мех
От головы до ног
И одежда его была покрыта
С пеплом и сажей
Комплект игрушек
Он бросил ему на спину
И он выглядел как торговец
Просто открыв свой пакет
Его глаза, как они мерцали?
Его ямочки, как весело?
Его щеки были похожи на розы
Его нос, как вишня
Его маленький рот
Был составлен как лук
И борода на подбородке
Был такой же белый, как снег
Пень трубы
Он крепко сжал зубы
И дым окружил его голову
Как венок
У него было широкое лицо
И круглый маленький живот
Это дрожало, когда он засмеялся
Как чаша с желе
Он пухлый и пухлый
Правый веселый старый эльф
И я засмеялся, когда увидел его
Несмотря на себя
Он не сказал ни слова
Но пошел прямо к своей работе
И наполнил все чулки
Затем повернулся с рывком
Да, палец
Вдоль его носа
И кивнув
В дымоход он поднялся
Он прыгнул на свои сани
Своей команде дал свисток
Вдали они все летели
Как о чертополохе
Но я слышал, как он воскликнул
Когда он выехал из поля зрения
«Счастливое Рождество всем
И всем спокойной ночи »