Loudon Wainwright III - Way Up in NYC текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Way Up in NYC» из альбома «High Wide & Handsome - The Charlie Poole Project» группы Loudon Wainwright III.

Текст песни

Way up in New York City — that’s where we did go —
A fella called Frank Walker there — he owns a studio.
We made us a recording right there on old Broadway,
And for a week or 2 we got the hell away from Spray.
Way up in New York City — that’s the place to be,
Where the buildings are so high the sky is hard to see.
In a city full of strangers humanity’s a show —
No, it’s not like Spray where everyday you meet the folks you know.
Way up in New York City — pretty women everywhere —
After awhile a married man forgets who isn’t there.
Those city gals in New York town can turn a cracker’s head,
And a wife in Spray’s so far away she might as well be dead
Way up in New York City — all those taverns and saloons —
You never saw so much sawdust or so many spittoons.
There’s a cop on every corner — he’s there to keep the peace,
And there’s lots of trees in Central Park, well, two or three at least.
We wound up in Passaic — that’s a town in New Jersey,
And we stayed with Posey’s pal from Franklin County, Jim Holley.
We took jobs in Jersey just to make a little dough,
Then we had our audition — into New York we did go.
We rode an elevator — poor Posey, he got sick —
He threw up in a fire bucket, not a pretty trick.
But we got to the audition and we played Frank «The Deal» —
He said, «Boys, let’s make a record» — good was how that made us feel!
They paid us for 4 numbers, greenback dollars, cash in hand —
More than a week’s wage in the mill — 25 a man.
3rd class was all we could afford on the train back home to Spray,
But we stayed drunk inside that car for 2 nights and 1 day.
Back home from New York City, we were heroes back in Spray,
So guilty and hung over there was not a lot to say.
It got a little awkward, talking to the wives,
'Cause we couldn’t tell 'em how we had the best time of out lives
Way up in New York City — that’s the place to be —
Where the buildings are so high the sky is hard to see.
If I go back to New York town, next time I’ll go alone.
I’ll keep all the money — I won’t bother goin' home.
I’ll keep all the money and I’ll make New York my home.

Перевод песни

Путь в Нью-Йорке - вот куда мы пошли -
Там был фатель под названием Фрэнк Уокер - ему принадлежит студия.
Мы сделали нам запись прямо на старом Бродвее,
И в течение недели или 2 мы отдалились от Спрея.
Путь в Нью-Йорке - это место,
Там, где здания настолько высоки, небо трудно увидеть.
В городе, полном незнакомцев, шоу человечества -
Нет, это не похоже на Спрей, где каждый день вы встречаете людей, которых вы знаете.
Путь в Нью-Йорке - красивые женщины во всем мире -
Через некоторое время женатый человек забывает, кого там нет.
Эти городские девушки в городе Нью-Йорк могут превратить голову крекера,
И жена в Спрее так далеко, что она может быть мертва
Путь в Нью-Йорке - все те таверны и салоны -
Вы никогда не видели столько опилок или так много плевательниц.
На каждом углу есть полицейский - он там, чтобы сохранить мир,
И в Центральном парке много деревьев, по крайней мере, два или три.
Мы оказались в Пассаике - это город в Нью-Джерси,
И мы остались с приятелем Поузи из округа Франклин, Джим Холли.
Мы работали на Джерси, чтобы сделать небольшое тесто,
Затем мы провели наше прослушивание - в Нью-Йорк мы пошли.
Мы поехали на лифте - бедный Поузи, он заболел -
Он бросился в ведро огня, а не на трюк.
Но мы добрались до прослушивания, и мы сыграли Фрэнка «The Deal» -
Он сказал: «Мальчики, давайте сделаем запись» - хорошо было то, как это заставило нас почувствовать!
Они заплатили нам за 4 номера, доллары доллара, наличные деньги -
Более чем недельная заработная плата на мельнице - 25 человек.
3-й класс был всем, что мы могли себе позволить на поезде домой к Спрей,
Но мы остались пьяными внутри этого автомобиля на 2 ночи и 1 день.
Вернувшись домой из Нью-Йорка, мы были героями в Spray,
Так виноваты и висели, что нечего было сказать.
Это немного неудобно, разговаривая с женами,
Потому что мы не могли сказать, как у нас было лучшее время жизни
Путь в Нью-Йорке - это место, чтобы быть -
Там, где здания настолько высоки, небо трудно увидеть.
Если я вернусь в Нью-Йорк, я в следующий раз пойду один.
Я буду держать все деньги - я не буду беспокоиться о том, чтобы вернуться домой.
Я сохраню все деньги, и я сделаю Нью-Йорк моим домом.