Loudon Wainwright III - Clockwork Chartreuse текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Clockwork Chartreuse» из альбома «Attempted Mustache» группы Loudon Wainwright III.

Текст песни

You got the black belt, I got the gun.
Let’s team up tonight--have some fun.
Let’s drink some drinks, find us some fights.
C’mon, c’mon, c’mon, c’mon: it’s Saturday night!
I’m very angry, you’re hopping mad.
Let’s hurt some people--let's hurt them bad.
Let’s break some heads, let’s bust some teeth.
C’mon, it’s Saturday night: let’s get some relief!
We’ll get our rocks off.
We’ll rape a co-ed.
La la la la la la la la la…
Beat on a wino 'til he is dead.
I’ll slug a hippie, you’ll plug a cop.
We’ll go on a rampage and we won’t wanna stop.
Oh baby.
Now they say he’s helpless. I do not care.
Let’s get the guy in the wheelchair.
God I hate women: they mess up your life.
I’ll kill your mother, you kill my wife.
Oh darling.
It’s a hard day at the office, one needs to unwind.
Let’s mix up some cocktails… the Molotov kind.
Burn down the high school… the synogogue.
Let’s burn down McDonald’s--let's go whole hog!
Quarter pounder.
Now I know a rooftop, don’t you say nope.
Let’s try out your rifle, the one with the scope.
Tomorrow is Sunday, there’s gonna be some parades.
Back at my house, I’ve got some grenades.
I’ve got the black belt, you’ve got the gun.
Hey, we’re gonna team up tonight: have some fun!

Перевод песни

У тебя черный пояс, я получил пистолет.
Давайте собраться сегодня вечером - повеселиться.
Давайте выпьем немного напитков, найдем нам несколько боев.
Да ладно, давай, давай, давай, это субботняя ночь!
Я очень зол, ты сошел с ума.
Давайте навредим некоторым людям - давайте обидеть их.
Давайте сломаем несколько голов, давайте выпьем зубы.
Да ладно, это субботняя ночь: давайте немного облегчимся!
Мы отбросим наши камни.
Мы будем изнасиловать коллегу.
La la la la la la la la la la ...
Ударься по-итальянски, пока он не умрет.
Я забью хиппи, ты закроешь полицейского.
Мы будем волноваться, и мы не хотим останавливаться.
О, детка.
Теперь говорят, что он беспомощен. Мне все равно.
Давайте возьмем парня в инвалидном кресле.
Бог я ненавижу женщин: они испортили вам жизнь.
Я убью твою мать, ты убьешь мою жену.
О дорогой.
Это тяжелый день в офисе, нужно расслабиться.
Давайте перепутаем некоторые коктейли ... вид Молотова.
Сгорите среднюю школу ... синог.
Давай сгорим Макдональдс - пойдем целыми свиньями!
Четверть фунта.
Теперь я знаю крышу, не так ли?
Давайте попробуем вашу винтовку, ту, которая имеет область действия.
Завтра будет воскресенье, там будут парады.
В моем доме у меня есть гранаты.
У меня черный пояс, у тебя есть пистолет.
Эй, мы собираемся собраться сегодня вечером: повеселиться!