Lou Reed - Imp Of The Perverse текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Imp Of The Perverse» из альбомов «The Sire Years: Complete Albums Box» и «The Raven» группы Lou Reed.
Текст песни
Death by a visitation from God
Death by a visitation from God
I am shadow
Things material and spiritual
Maternal
can be heavy
Suffocating
There are seven iron lamps
which illumine our senses
Seven knives
Seven iron lamps to illumine our senses
and seven bells to celebrate the resurrection
Two marble balls in a sack
one long and slender candle
one mouth
two reckonings
Consternation and treachery
Are you listening
Are you listening to me Are you paying attention to me
I am shadow
Seven iron lamps
seven oboes
two small balls
and one tiny candle
Tiny candle
One pathetic flame
embers dying
Dying
Five creatures from the monolith
seven whispers from the catacombs
five and seven numbing mumbling speeches
Are you listening
I am drawn to do what I should not
Guilty, guilty, guilty guilty
no, no, never never no seven mornings
thirteen moons
five wolves
one silk spread morning
seven bells for seven senses
each one lusting lusting
Guiltily
Two milk fed glands ripe and red tipped
Are you listening my little mouse
Each sense ripped from its bodice
each gland primed to its overflow
Do you hear me my little mouse man
Do you hear me little cock
Semen
Are you listening
My little tumescence smear
Ligeia
I stand on the edge and am drawn to it Guilt
I am shadow
Перевод песни
Смерть от посещения Бога
Смерть от посещения Бога
Я тень
Вещи материальные и духовные
Материнский
Может быть тяжелым
удушающий
Есть семь железных ламп
Которые освещают наши чувства
Семь ножей
Семь ламп для освещения наших чувств
И семь колоколов, чтобы отпраздновать воскрешение
Два мраморных шара в мешке
Одна длинная и тонкая свеча
Один рот
Два расчета
Искушение и предательство
Ты слушаешь
Вы слушаете меня? Вы обращаете на меня внимание?
Я тень
Семь железных ламп
Семь гобоев
Два маленьких шара
И одна крошечная свеча
Крошечная свеча
Одно жалкое пламя
Угли умирают
умирающий
Пять существ из монолита
Семь шепотов из катакомб
Пять и семь ошеломляющих бормотущих речей
Ты слушаешь
Я стараюсь делать то, что я не должен
Виновен, виноват, виновен в вине
Нет, нет, никогда не бывает семи утра
Тринадцать лун
Пять волков
Один шелк с утра
Семь колоколов для семи чувств
Каждый жаждущий вожделения
Виновато
Две молочные железы, созревшие и красные
Вы слушаете мою маленькую мышь
Каждое чувство, срытое с его лифа
Каждая железа, загружаемая в ее переполнение
Вы слышите меня, мой маленький мышь
Ты слышишь меня маленький член
сперма
Ты слушаешь
Мой малый мазок
Ligeia
Я стою на краю и натягиваю на него вину
Я тень