Lou Reed - Doing the Things That We Want To текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Doing the Things That We Want To» из альбома «New York in La» группы Lou Reed.
Текст песни
The other night we went to see sam’s play
Doin' the things that we want to It was very physical it held you to the stage
Doin' the things that he wants to Doin' the things that he wants to The guy’s a cowboy from some rodeo
Doin' the things that he wants to The girl had once loved him, but now she want to go Doin' the things that she wants to Doin' the things that she wants to The man was bullish, the woman was a tease
Doin' the things that they want to They fought with their words, their bodies and their deeds
Doin' the things that they want to When they finished fighting, they exited the stage
Doin' the things that they want to I was firmly struck by the way they had behaved
Doin' the things that they want to Doin' the things that they want to Hey
It reminds me of the movies marty made about new york
(doin' the things that he wants to)
Those frank and brutal movies that are so brilliant
(doin' the things that he wants to)
«true love"meet «the raging bull»
(doin' the things that he wants to)
They’re very inspirational, I love the things they do
(doin' the things that he wants to)
Doin' the things that I want to There’s not much you hear on the radio today
(doin' the things that we want to)
But you could still see a movie or a play
(doin' the things that we want to)
Here’s to «travis bickle"and here’s «johnny boy»
(doin' the things that we want to)
Growing up in the mean streets of new york
(doin' the things that we want to)
I wrote this song 'cause I’d like to shake your hand
(doin' the things that we want to)
In a way you guys are the best friends I ever had
(doin' the things that we want to)
Doin' the things that we want to That we want to A true love
Перевод песни
В ту ночь мы пошли посмотреть игру Сэма
Делайте то, что мы хотим. Это было очень физически, что вы провели на сцене
Делайте то, что он хочет, чтобы делать то, что он хочет. Парень - ковбой из какого-то родео
Делай то, что он хочет. Девочка когда-то любила его, но теперь она хочет пойти «Делать то, что она хочет делать», что она хочет. Человек был бычьего, женщина была дразнящей
Делайте то, что они хотят. Они сражались своими словами, своими телами и своими делами
Делайте то, что они хотят. Когда они закончили сражаться, они вышли на сцену
Делайте то, что они хотят, я был сильно поражен тем, как они вели себя
Делайте то, что они хотят, чтобы сделать то, что они хотят.
Это напоминает мне фильмы о мучениках, сделанных в Нью-Йорке
(Делать то, что он хочет)
Эти откровенные и зверские фильмы, которые так великолепны
(Делать то, что он хочет)
«Настоящая любовь» встречает «бушующего быка»
(Делать то, что он хочет)
Они очень вдохновляющие, мне нравятся то, что они делают
(Делать то, что он хочет)
Делайте то, что я хочу. На радио сегодня мало что слышно
(Делайте то, что мы хотим)
Но вы все еще можете увидеть фильм или спектакль
(Делайте то, что мы хотим)
Вот к «travis bickle» и вот «johnny boy»
(Делайте то, что мы хотим)
Вырастание на средних улицах Нью-Йорка
(Делайте то, что мы хотим)
Я написал эту песню, потому что я хотел бы пожать тебе руку
(Делайте то, что мы хотим)
В некотором роде вы, ребята, лучшие друзья, которых я когда-либо имел
(Делайте то, что мы хотим)
Делайте то, что мы хотим, чтобы мы хотим истинной любви