Los Romeros De La Puebla - Mi Acento Es de Andalucia текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Mi Acento Es de Andalucia» из альбомов «Grandes Exitos 1993-2004», «Lo Mejor de los Romeros de la Puebla», «Selección de Grandes Exitos» и «30 Años de Romeros» группы Los Romeros De La Puebla.
Текст песни
Yo nunca perdí el acento,
mi viejo acento del Sur,
y aunque muy lejos me encuentro
hablo y pienso en andaluz
porque me sale de dentro.
ESTRIBILLO:
Déjame hablar como quiera,
que me exprese a mi manera
lo mismo que lo haces tú;
habla tú como prefieras
que yo hablaré en andaluz.
El nombre de Andalucía
tiene en mi pecho un altar
y una pasión encendía
que no podrás apagar
porque esa tierra es la mía.
Tu tierra me dio cobijo
cuando del Sur me alejé,
luego el destino bendijo
que fuese mía también
cuando nacieron mis hijos.
Mi acento es de Andalucía
y no lo pienso cambiar
porque a la vez cambiaría
mis señas de identidad,
mi vieja filosofía.
Перевод песни
Я никогда не терял акцента,
мой старый южный акцент,
и хотя я очень далеко
Я говорю, и я думаю, что в Андалусии
потому что он исходит изнутри.
CHORUS:
Позвольте мне говорить так, как вы хотите,
Чтобы выразить себя по-своему
Так же, как и вы;
Поговорите с вами, как вы предпочитаете
Что я буду говорить в Андалусии.
Название Андалусии
есть жертвенник в груди
И страсть зажигается
Вы не можете стереть
Потому что эта земля принадлежит мне.
Твоя земля дала мне укрытие
Когда с юга я ушел,
Затем судьба благословила
что это тоже мое
когда родились мои дети
Мой акцент - из Андалусии
и я его не изменю
Потому что он будет меняться в одно и то же время
Моя личность,
Моя старая философия.