Los Rodriguez - El tiempo lo dirá текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El tiempo lo dirá» из альбома «Palabras más, palabras menos» группы Los Rodriguez.
Текст песни
Es temprano para el sol
Pero tarde para hablar, mi amor
Tan tarde que el aliento de la noche parece terminar
En palabras, nada más
En palabras, nada más
Pero para no pensar
Será que entre las hojas que nunca se cayeron estará
Perdida la verdad
A estas horas pierdo la memoria si no estoy contigo
Amigo, perdí mi camino en el último bar
Y pasé la noche entera preguntándole a la luna
Si puedo volver atrás…
Si puedo volver atrás
Pero no me contestaba
Pero no me dijo nada:
Si no rompió el silencio será que no le hablé con claridad
Cuando casi sale el sol
Cuando casi sale el sol
A la hora del perdón
La hora que te arranca lentamente tu ronca confesión
Y te nubla la visión
A estas horas pierdo la memoria y el resto es historia:
Camarero, perdí mi dinero jugándome el sueldo
Con profesionales del juego de azar
Volví casi sin consuelo
Donde siempre terminaré
Donde guardo lo que encuentro, donde duermo y me despierto con el sol
Donde siempre te esperaré
Pero nadie me esperaba
Pero nadie se reía
Solamente lo que había era una carta y propaganda en el buzón
Y la carta (no) era mía
Nunca es tarde si viene a buscarte la dicha algún día
El mar limpiará las heridas con agua y con sal…
Y será la hora de empezar de nuevo, de no verte más
Será casi la hora
De empezar de nuevo, de no verte más
Viene siendo la hora
De empezar de nuevo, de no verte más…
El tiempo (lo) dirá
Перевод песни
Это рано для солнца
Но поздно говорить, Любовь моя
Так поздно, что дыхание ночи, кажется, заканчивается
Словом, ничего больше
Словом, ничего больше
Но не думать
Это будет между листьями, которые никогда не упали будет
Потерял правду
В это время я теряю память, если я не с тобой
Чувак, я потерял свой путь в последнем баре.
И я провел всю ночь, спрашивая Луну
Если я смогу вернуться назад…
Если я смогу вернуться назад
Но он не отвечал.
Но он ничего мне не сказал.:
Если он не нарушил молчание будет, что я не говорил с ним ясно
Когда почти солнце
Когда почти солнце
Во время прощения
Время, которое медленно вырывает ваше хриплое признание
И затуманивает зрение
В это время я теряю память, а остальное-история:
Официант, я потерял свои деньги, играя на зарплату.
С профессионалами азартных игр
Я вернулся почти без утешения
Где я всегда буду заканчивать
Где я держу то, что я нахожу, где я сплю и просыпаюсь на солнце
Где я всегда буду ждать тебя
Но меня никто не ждал.
Но никто не смеялся
Только то, что было письмо и пропаганда в почтовом ящике
И письмо (нет) было моим
Никогда не поздно, если он когда-нибудь придет за блаженством
Море очистит раны водой и солью…
И это будет время, чтобы начать все сначала, чтобы не видеть вас больше
Это будет почти час
Чтобы начать все сначала, чтобы больше не видеть тебя
Наступает время
Чтобы начать все сначала, чтобы больше не видеть тебя…
Время (оно) скажет