Los Nocheros - La Descreída текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Descreída» из альбома «Signos» группы Los Nocheros.

Текст песни

De los soles del camino
Yo soy amigo y no miento
Acaso no borra el viento
Mi huella de caminador
Para dejarte prueba como testigo
Que me apuraba a tu encuentro
Si por frío y por heladas
Quedan marcadas mis manos
No apunto al dolor humano
Pero algo cierto has de saber
Que lo que no descubras en la mirada
Mi cuerpo puede probarlo
Con razón tu boquita se demoraba
De amores no sabes nada
Y yo que soy conocedor
Descansaré mis aguas en tu ensenada
Sedienta flor enamorada
Me preguntas si te quiero
Y yo hasta el cielo respondo
Te quiero cuando te nombro
Y en el silencio te amo igual para que entiendas bien
Si tu amor es fuego
Que amor sincero es rescoldo
Ay de mí si llega el día
Paloma mía, en que quieras
Soñar con la primavera
Buscando el nido de otro amor
Que pueda yo entender
Que tus alegrías
No son causal de mis penas
Con razón tu boquita se demoraba
De amores no sabes nada
Y yo que soy conocedor
Descansaré mis aguas en tu ensenada
Sedienta flor enamorada

Перевод песни

От солнц дороги
Я друг и не лгу
Не стирает ли ветер
Мой след ходунки
Чтобы дать вам доказательство в качестве свидетеля
Что я торопился с твоей встречей.
Если от холода и от мороза
Мои руки помечены
Я не обращаюсь к человеческой боли
Но что-то правда вы должны знать
Что то, что вы не обнаружите во взгляде
Мое тело может это доказать
Не зря твой рот затянулся.
От любви ты ничего не знаешь
И я знающий
Я отдохну в твоей бухте
Жаждущий цветок в любви
Ты спрашиваешь, люблю ли я тебя.
И я до небес отвечаю
Я люблю тебя, когда назову тебя
И в тишине я люблю тебя так, чтобы ты хорошо понимал
Если ваша любовь-это огонь
Какая искренняя любовь-это спасение
Горе мне, если наступит день
Голубь мой, как хочешь
Мечтать о весне
Ищу гнездо другой любви
Что я могу понять
Пусть твои радости
Они не причиняют мне боли.
Не зря твой рот затянулся.
От любви ты ничего не знаешь
И я знающий
Я отдохну в твоей бухте
Жаждущий цветок в любви