Los Invasores De Nuevo Leon - Alfredo Galeana текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Alfredo Galeana» из альбома «Corridos De Pegue» группы Los Invasores De Nuevo Leon.
Текст песни
Reclusorio sur famoso, ya se te acabo tú fama,
Ya no eres tan tenebroso, como aquel día en la mañana
Cuando se fue el poderoso, Alfredo Ríos Galeana
Las leyes lo andan buscando, lo reclaman vivo o muerto
Pero no van a atraparlo, su presencia infunde miedo
Robaran todos los bancos, al fin que son del gobierno
Como van a detenerlo, si es astuto y es valiente
Como van a amedrentarlo, si lo mirar frente a frente
Si no le teme ni al diablo, ni a las rejas, ni a la muerte
En Cancún o en Acapulco, tal vez se encuentra paseando,
O nadan preparando un banco, para poder asaltarlo
Carga para defenderse, una gran daga en la mano
Escuadra 45, metralleta americana,
Adiós también el presidio, Banca Nacionalizada
Le dedico este corrido, a Alfredo Ríos Galeana
Como van a detenerlo, si es astuto y es valiente
Como van a amedrentarlo, si lo mirar frente a frente
Si no le teme ni al diablo, ni a las rejas, ni a la muerte
Перевод песни
Reclusorio южный знаменитый, вы закончили свою славу,
Вы уже не такие темные, как в тот день утром
Когда власть исчезла, Альфредо Риос Галеана
Законы ищут его, утверждают, что он жив или мертв
Но они не поймают его, его присутствие внушает страх
Они крадут все банки, наконец, они - правительство
Как они остановятся, если он проницателен и смел
Поскольку они будут пугать вас, если вы посмотрите на него лицом к лицу
Если он не боится ни дьявола, ни баров, ни смерти
В Канкуне или Акапулько вы можете прогуляться,
Или плавать, готовя скамейку, чтобы напасть на него
Обязанность защищать себя, большой кинжал в руке
Squadron 45, американский автомат,
До свидания также президиум, Национальный банк
Я посвящаю этот пробег Альфредо Риосу Галеане
Как они остановятся, если он проницателен и смел
Поскольку они будут пугать вас, если вы посмотрите на него лицом к лицу
Если он не боится ни дьявола, ни баров, ни смерти