Loredana Bertè - Agguato a Casablanca текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Agguato a Casablanca» из альбома «Banda Bertè» группы Loredana Bertè.
Текст песни
Risvegliandosi sull’altare
Jenny disse di no
«scusate tanto, ma mi sento male»
cercò l’uscita e scappò
per abitudine per abitudine no non mi frego più la vita
per abitudine no non è già finita
Il cassiere sorrise a tutti
e la sua banca guardò
una valigia piena di biglietti
e il passaporto ce l’ho
per abitudine per abitudine no non affondo nella muffa
per abitudine no peccato sia una truffa
poi scappare via lontano
e dimostrare a questo mondo che ci siamo
e poi scappare via ma ci si stanca
c'è un’abitudine in agguato a Casablanca
E il fantasma di don Giovanni
la terza volta tentò
«ragazza piano, non ho più vent’anni»
è meglio un film di Totò
per abitudine per abitudine no io non rischierò il collasso
per abitudine no da questa sera ingrasso
poi scappare vai lontano
e dimostrare a questo mondo che ci siamo
poi scappare via ma ci si stanca
c'è un’abitudine in agguato a Casablanca
Перевод песни
Пробуждение на алтаре
Дженни сказала нет
«Извините, но мне плохо»
Он попытался выйти и убежал
Для привычки по привычке нет, я больше не забочусь о жизни
Для привычки нет еще не закончилось
Кассир улыбнулся всем
И его банк посмотрел
Чемодан, полный билетов
И у меня есть паспорт
Для привычки нет привычки не скользить в форму
Без вредной привычки это мошенничество
Тогда бегите далеко
И чтобы доказать этому миру, что мы
А потом убегайте, но мы устаем
В Касабланке есть привычка скрываться
И призрак Дона Джованни
В третий раз он попробовал
«Плоская девочка, мне уже не двадцать»
Лучше иметь фильм Totò
Для привычки по привычке нет, я не буду рисковать
Без привычки с этого откормочного вечера
Тогда уходи далеко
И чтобы доказать этому миру, что мы
Тогда убегайте, но мы устаем
В Касабланке есть привычка скрываться