Loredana Bertè - Agguato a Casablanca текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Agguato a Casablanca» из альбома «Banda Bertè» группы Loredana Bertè.
Текст песни
Risvegliandosi sull’altare
Jenny disse di no
«Scusate tanto, ma mi sento male»
Cercò l’uscita e scappò
Per abitudine, per abitudine no
Non mi frego più la vita
Per abitudine no
Non è già finita
Il cassiere sorrise a tutti
E la sua banca guardò
Una valigia piena di biglietti
E il passaporto ce l’ho
Per abitudine, per abitudine no
Non affondo nella muffa
Per abitudine no
Peccato sia una truffa
Poi scappare via lontano
E dimostrare a questo mondo che ci siamo
E poi scappare via, ma ci si stanca
C'è un’abitudine in agguato a Casablanca
E il fantasma di Don Giovanni
La terza volta tentò
«Ragazza piano, non ho più vent’anni»
È meglio un film di Totò
Per abitudine, per abitudine no
Io non rischierò il collasso
Per abitudine no
Da questa sera ingrasso
Poi scappare via lontano
E dimostrare a questo mondo che ci siamo
Poi scappare via, ma ci si stanca
C'è un’abitudine in agguato a Casablanca
Перевод песни
Пробуждение на алтаре
Дженни сказала нет
"Извините, но я плохо себя чувствую»
Он искал выход и убежал
По привычке, по привычке нет
Меня больше не волнует жизнь
Для таможни нет
Это еще не закончилось
Кассир улыбнулся всем
И его банк посмотрел
Полный чемодан билетов
И паспорт у меня есть
По привычке, по привычке нет
Я не попадаю в плесень
Для таможни нет
Жаль, что это мошенничество
Потом убегать подальше
И доказать этому миру, что мы
А потом убежать, но вы устали
Есть ли привычка скрываться в Касабланке
И призрак Дон Джованни
Третий раз пытался
"Девушка медленно, мне больше не двадцать лет»
Лучше фильм Тото
По привычке, по привычке нет
Я не буду рисковать коллапсом
Для таможни нет
С сегодняшнего вечера откорма
Потом убегать подальше
И доказать этому миру, что мы
А затем убежать, но вы устали
Есть ли привычка скрываться в Касабланке