Looking Glass - BRANDY текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «BRANDY» из альбома «Looking Glass» группы Looking Glass.
Текст песни
There’s a port on a western bay
And it serves a hundred ships a day
Lonely sailors pass the time away
And talk about their homes
And there’s a girl in this harbor town
And she works layin' whiskey down
They say «Brandy, fetch another round»
She serves them whiskey and wine
The sailors say «Brandy, you’re a fine girl» (you're a fine girl)
«What a good wife you would be» (such a fine girl)
«Yeah your eyes could steal a sailor from the sea»
(dooda-dit-dooda), (dit-dooda-dit-dooda-dit)
Brandy wears a braided chain
Made of finest silver from the North of Spain
A locket that bears the name
Of the man that Brandy loves
He came on a summer’s day
Bringin' gifts from far away
But he made it clear he couldn’t stay
No harbor was his home
The sailor said «Brandy, you’re a fine girl» (you're a fine girl)
«What a good wife you would be» (such a fine girl)
«But my life, my lover, my lady is the sea»
(dooda-dit-dooda), (dit-dooda-dit-dooda-dit)
Yeah, Brandy used to watch his eyes
When he told his sailor stories
She could feel the ocean foam rise
She saw its ragin' glory
But he had always told the truth, lord, he was an honest man
And Brandy does her best to understand
(dooda-dit-dooda), (dit-dooda-dit-dooda-dit)
At night when the bars close down
Brandy walks through a silent town
And loves a man who’s not around
She still can hear him say
She hears him say «Brandy, you’re a fine girl» (you're a fine girl)
«What a good wife you would be» (such a fine girl)
«But my life, my lover, my lady is the sea»
(dooda-dit-dooda), (dit-dooda-dit-dooda-dit)
«Brandy, you’re a fine girl» (you're a fine girl)
FADE
«What a good wife you would be» (such a fine girl)
«But my life, my lover, my lady is the sea»
Перевод песни
В западном заливе есть порт
И он обслуживает сто судов в день
Одинокие матросы проезжают мимо
И расскажите о своих домах
И есть девушка в этом портовом городе
И она работает виски вниз
Говорят, что «Бренди, возьмите еще один раунд»
Она служит им виски и вино
Матросы говорят: «Бренди, ты прекрасная девушка» (ты прекрасная девушка)
«Какая хорошая жена вы бы» (такая прекрасная девушка)
«Да, ваши глаза могут украсть моряка с моря»
(Dooda-dit-dooda), (dit-dooda-dit-dooda-dit)
Бренди носит цепную оплетку
Сделано из лучшего серебра с севера Испании
Медальон, который носит имя
О мужчине, которого любит Бренди
Он пришел в летний день
Брингинские подарки из далекой
Но он ясно дал понять, что не может остаться
Ни одна гавань не была его домом
Матрос сказал: «Бренди, ты прекрасная девушка» (ты прекрасная девушка)
«Какая хорошая жена вы бы» (такая прекрасная девушка)
«Но моя жизнь, мой возлюбленный, моя леди - море»
(Dooda-dit-dooda), (dit-dooda-dit-dooda-dit)
Да, Бренди смотрел ему в глаза
Когда он рассказал о своих матросских историях
Она могла почувствовать рост океанской пены
Она увидела славу своего рагина
Но он всегда говорил правду, господин, он был честным человеком
И Бренди делает все возможное, чтобы понять
(Dooda-dit-dooda), (dit-dooda-dit-dooda-dit)
Ночью, когда бары закрываются
Бренди идет через тихий город
И любит мужчину, который не вокруг
Она все еще слышит, как он говорит
Она слышит, как он говорит «Бренди, ты прекрасная девушка» (ты прекрасная девушка)
«Какая хорошая жена вы бы» (такая прекрасная девушка)
«Но моя жизнь, мой возлюбленный, моя леди - море»
(Dooda-dit-dooda), (dit-dooda-dit-dooda-dit)
«Бренди, ты прекрасная девушка» (ты прекрасная девушка)
ЧЕТКО
«Какая хорошая жена вы бы» (такая прекрасная девушка)
«Но моя жизнь, мой возлюбленный, моя леди - море»