Lluis Llach - Que Feliç Era Mare текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Que Feliç Era Mare» из альбомов «Les seves primeres cançons» и «A L'Hivern, el Millor Amic És un Bon Abric» группы Lluis Llach.
Текст песни
Quan estava tot sol amb la mare,
a l’hivern, a la vora del foc
d’una antiga casa catalana,
en un poble petit i polsós,
Què feliç era, mare!,
Què feliç era jo!
I sentia bramar la tempesta,
i els pagesos fugir esverats,
botzinant perquè la tramuntana
els espolsa la closa i el blat.
Quan a casa faltava una cosa,
posant-me bufanda i abric,
me n’anava corrents a buscar-la
i tornava content i arraulit.
Quan estava tot sol a la cambra
i sentia els arbres cruixir
i la gent que passava esverada,
m’agafava fort al coixí.
I els ocells dormien a les branques
i ja es veia el cel clarejant,
m’amagava darrera d’un arbre
i ho mirava tot, somniant.
Перевод песни
Когда я был наедине с матерью,
зимой, на краю огня,
старый дом с каталонцем,
городишко, маленький и пыльный,
Как же я был счастлив, мама!
Как я был счастлив!
И почувствовал сильнейший шторм,
и бежали крестьяне, испуганные,
боцинанты, потому что Северный ветер
исполза, Клоуза и пшеница.
Когда дома было что-то одно,
одевая меня в шарф и пальто,
Я пошел в моду искать его
и был счастлив и свернулся.
Когда я был совсем один в комнате
и слышал, как скрипели деревья
и люди, проходящие мимо эсверады,
Я становился сильным в подушку.
И птицы спали на ветвях,
и ты видел рассвет неба,
Я прятался за деревом
и смотрел на все, грезя.