LL Cool J - Take It текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Take It» из альбома «Authentic» группы LL Cool J.
Текст песни
Looking at my Rollie, it’s about that time
For me to paint pictures on the walls in your mind
These quality masterpieces are hard to find
That’s why from 6 to 9 they stand online
I feel like an underdog coming from behind
Pressure bus pipes, relax you’ll be fine
LL got the remedy intervention divine
I gave you the gift of missing me, it’s all by design
(When you’re talking) it’s a privilege to be mine
(For your loving) I put it all on the line
All night you can cum, all day you can shop
Let the bells jingling and let the champagne pop
Twelve to six, six to nine
Round the clock don’t run and hide
Can you take it (take it) take it (take it)
Take it (take it) take it (take it)
Let me love you babe
I won’t make you wait
Can you take it (take it) take it (take it)
Take it (take it) take it (take it)
Ignore the clock, it’s time to make the bed rock
It’s hood, we don’t even hear the sirens and gunshots
I’m stroking, you’re floating and what not
Skin sticky but no hickies, better not
The tension’s high, I’m outside the box
A pin in her balloon without making it pop
It feels like New Year’s but two balls drop
Almost at the top, now you begging me to stop
(When you’re talking) it’s a privilege to be mine
(For your loving) I put it all on the line
All night you can cum, all day you can shop
Let the bells jingling and let the champagne pop
Twelve to six, six to nine
Round the clock don’t run and hide
Can you take it (take it) take it (take it)
Take it (take it) take it (take it)
Let me love you babe
I won’t make you wait
Can you take it (take it) take it (take it)
Take it (take it) take it (take it)
Take a ride, look down at my eyes
Flooded like my chain I can drown in your thighs
A little bit of pain brings joy to your life
Lay your head back, relax and get right
Souls unify beneath the moonlight
It’s only you and I, no other invites
I want to see you naked, watch you take it
I’m elated and so are you
Twelve to six, six to nine
Round the clock don’t run and hide
Can you take it (take it) take it (take it)
Take it (take it) take it (take it)
Let me love you babe
I won’t make you wait
Can you take it (take it) take it (take it)
Take it (take it) take it (take it)
Twelve to six, six to nine
Round the clock don’t run and hide
Can you take it (take it) take it (take it)
Take it (take it) take it (take it)
Let me love you babe
I won’t make you wait
Can you take it (take it) take it (take it)
Take it (take it) take it (take it)
Sometimes I got to give you the gift of missing me For you to appreciate what you got, you know what I mean
Перевод песни
Глядя на мою Ролли, это примерно то время
Для меня нарисовать картины на стенах в вашем уме
Эти качественные шедевры трудно найти
Вот почему с 6 до 9 они стоят в сети
Я чувствую себя аутсайдером, идущим сзади
Напорные шины, расслабьтесь, вы будете в порядке
LL получил вмешательство от лечения божественное
Я дал вам дар пропавшей без вести, все по дизайну
(Когда вы говорите), это привилегия быть моей
(Для вашей любящей), я положил все это на линию
Всю ночь вы можете кончить, весь день вы можете делать покупки
Пусть колокола звенят и позволяют шампанскому поп
От двенадцати до шести, от шести до девяти
Круглосуточно не бегать и прятаться
Можете ли вы взять его (возьмите), возьмите его (возьмите)
Возьмите его (возьмите), возьмите его (возьмите)
Позволь мне любить тебя, детка
Я не застану тебя ждать
Можете ли вы взять его (возьмите), возьмите его (возьмите)
Возьмите его (возьмите), возьмите его (возьмите)
Игнорируйте часы, пришло время сделать кровать
Это капюшон, мы даже не слышим сирены и выстрелы
Я поглаживаю, ты плаваешь, а что нет
Кожа липкая, но не hickies, лучше не
Высокое напряжение, я вне коробки
Булавка в ее воздушном шаре, не делая ее поп
Это похоже на Новый год, но два шара падают
Почти наверху, теперь вы умоляете меня остановить
(Когда вы говорите), это привилегия быть моей
(Для вашей любящей), я положил все это на линию
Всю ночь вы можете кончить, весь день вы можете делать покупки
Пусть колокола звенят и позволяют шампанскому поп
От двенадцати до шести, от шести до девяти
Круглосуточно не бегать и прятаться
Можете ли вы взять его (возьмите), возьмите его (возьмите)
Возьмите его (возьмите), возьмите его (возьмите)
Позволь мне любить тебя, детка
Я не застану тебя ждать
Можете ли вы взять его (возьмите), возьмите его (возьмите)
Возьмите его (возьмите), возьмите его (возьмите)
Прокатитесь, посмотрите мне в глаза
Затопленный, как моя цепь, я могу утонуть в бедрах
Немного боли приносит радость вашей жизни
Откиньте голову назад, расслабьтесь и получите право
Души объединяются под лунным светом
Это только ты и я, никаких других приглашений
Я хочу видеть тебя обнаженной, смотреть, как ты ее принимаешь
Я в восторге, и ты тоже
От двенадцати до шести, от шести до девяти
Круглосуточно не бегать и прятаться
Можете ли вы взять его (возьмите), возьмите его (возьмите)
Возьмите его (возьмите), возьмите его (возьмите)
Позволь мне любить тебя, детка
Я не застану тебя ждать
Можете ли вы взять его (возьмите), возьмите его (возьмите)
Возьмите его (возьмите), возьмите его (возьмите)
От двенадцати до шести, от шести до девяти
Круглосуточно не бегать и прятаться
Можете ли вы взять его (возьмите), возьмите его (возьмите)
Возьмите его (возьмите), возьмите его (возьмите)
Позволь мне любить тебя, детка
Я не застану тебя ждать
Можете ли вы взять его (возьмите), возьмите его (возьмите)
Возьмите его (возьмите), возьмите его (возьмите)
Иногда я должен был дать вам дар пропавшего без вести. Чтобы вы оценили, что у вас есть, вы знаете, что я имею в виду