Людвиг ван Бетховен - Nimm sie hin denn, diese Lieder текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Nimm sie hin denn, diese Lieder» из альбома «A la bien aimée-lointaine» группы Людвиг ван Бетховен.

Текст песни

Nimm sie hin denn, diese Lieder
Die ich dir, Geliebte, sang
Singe sie dann abends wieder
Zu der Laute süßem Klang
Wenn das Dämmrungsrot dann ziehet
Nach dem stillen blauen See
Und sein letzter Strahl verglühet
Hinter jener Bergeshöh;
Und du singst, was ich gesungen
Was mir aus der vollen Brust
Ohne Kunstgepräng erklungen
Nur der Sehnsucht sich bewußt:
Dann vor diesen Liedern weichet
Was geschieden uns so weit
Und ein liebend Herz erreichet
Was ein liebend Herz geweiht

Перевод песни

Возьми их, эти песни
Которую я тебе, любимая, спела
Пойте их вечером снова
К громкому сладкому звуку
Если же утеплитель красен, то
После тихого Голубого озера
И последний луч его угасает
За той горной вершиной;
И ты поешь то, что я пою
Что мне из полной груди
Без Kunstgepräng erklungen
Сознавая лишь тоску:
Тогда перед этими песнями размякнет
Что развелось нас до сих пор
И любящее сердце достигает
Что любящее сердце освящено