Little Jack Little - I'm in the Mood For Love текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm in the Mood For Love» из альбома «Jazz 1932» группы Little Jack Little.
Текст песни
I’m In the Mood For Love
The Four Aces
This version not released as a single
Written by Jimmy McHugh and Dorothy Fields
Charted in 1935 by Little Jack Little (# 1); Louis Armstrong (# 3);
Frances Langford
(# 15); and Leo Reisman (# 18)
Re-made in 1946 by Billy Eckstine (# 12)
TRANSCRIBER’S NOTE: A different format is used here. Because most lyrics
are sung by all four of the Four Aces, said lyrics are NOT annotated. Those sung
only by lead Al Alberts are shown in (parentheses).
I’m in the mood for love
Simply because you’re near me
Funny, but when you’re near me
(I'm in the mood for love)
Heaven is in your eyes
Bright as the stars we’re under
Oh, is it any wonder?
(I'm in the mood for love)
(Why stop to think of whether)
(This little dream might fade?)
(Let's put our hearts together)
Now we are one, I’m not afraid
If there’s a cloud above
If it should rain, we’ll let it
But, for tonight, forget it
(I'm in the mood for love)
(Why stop to think of whether)
(This little dream might fade?)
(Let's put our hearts together)
Now we are one, I’m not afraid
If there’s a cloud above
If it should rain, we’ll let it
But, for tonight, forget it
I’m in the mood
Hope you’re in the mood
For love
Перевод песни
Я в настроении для любви.
Четыре туза, эта версия не выпущена в виде единого, написанного Джимми Макхью и Дороти Филдс, составленного в 1935 году маленьким Джеком Литтлом (№1); Луи Армстронгом (№3); Фрэнсис Лэнгфорд (№15); и Лео Райзманом (№18), переизданного в 1946 году Билли Экстином (№12) заметка транскрибера: здесь используется другой формат. потому что большинство песен поются всеми четырьмя из четырех тузов, сказанные тексты не комментируются. те, что поются только в Альберте.скобки).
Я в настроении любить
Просто потому, что ты рядом со мной.
Забавно, но когда ты рядом (
я в настроении любить).
Небеса в твоих глазах.
Ярко, как звезды, под которыми мы находимся.
О, интересно ли это?
(Я в настроении для любви) (
зачем останавливаться, чтобы думать о том, может ли
эта маленькая мечта исчезнуть?) (
давай сложим наши сердца)
Теперь мы едины, я не боюсь
Если над нами облако ...
Если пойдет дождь, мы позволим ему,
Но на сегодня, забудь об этом (
я в настроении любить) (
зачем останавливаться, чтобы думать о том, может ли
этот маленький сон исчезнуть?) (
давай сложим наши сердца вместе)
Теперь мы едины, я не боюсь
Если над нами облако ...
Если пойдет дождь, мы позволим ему,
Но на сегодня, забудь об этом.
Я в настроении,
Надеюсь, ты в настроении
Любить.