Linea 77 - Penelope текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Penelope» из альбома «Horror Vacui Live EP» группы Linea 77.

Текст песни

E dormiamo sonni pieni di timorosi agguati
Fragili come la superficie del mare
Come un gigante nudo che usa il vento per farsi accarezzare
E quando il buio arriva e scioglie i nostri lacci
Tu diventi un onda che le mie braccia non possono afferrare e come d’incanto
sei arrivata con i tuoi sonagli
Riprendi i tuoi vestiti
Ed esci dai miei sogni
…e m’incanto a guardare la mia carne che tu sai tessere
Sai disfare
E' già sera
E non posso più nascondermi
Come un’onda che impazzisce e schiuma su uno scoglio
Tu mi sommergerai
E noi qui ad illuderci di sedurre il tempo ma
Come un onda che impazzisce e schiuma su uno scoglio
Tu ti dileguerai. Tu ti dileguerai
E saltiamo tra le valigie riempite e disfatte
Case montane e smontate
Frammenti di viaggi notturni
Vagoni volanti
Risate di passanti che si gustavano l’attesa
Di un desiderio ancora per poco inappagato
E nell’illusione di annullare le distanze aumentare l’andatura
Disegnare nuovi equilibri
Penelope sai
Come te anche io sono stanco di capire tutto quando
Le cose se ne vanno
…e m’incanto a guardare la mia carne che tu sai tessere
Sai disfare
E' già sera
E non posso più nascondermi
Come un’onda che impazzisce e schiuma su uno scoglio
Tu mi sommergerai
E noi qui ad illuderci di sedurre il tempo ma
Come un onda che impazzisce e schiuma su uno scoglio
Tu ti dileguerai. Tu ti dileguerai
Vai giù! Nell’abisso!
Poi su! E capisco che tra un respiro e l’altro esiste il luogo dell’assenza,
tra un respiro e l’altro esiste il luogo dell’assenza
E' già sera
E non posso più nascondermi
Come un’onda che impazzisce e schiuma su uno scoglio
Tu mi sommergerai
E noi qui ad illuderci di sedurre il tempo ma
Come un onda che impazzisce e schiuma su uno scoglio
Tu ti dileguerai. Tu ti dileguerai

Перевод песни

И мы спим, полные страха засады
Хрупкие, как поверхность моря
Как голый гигант, который использует ветер, чтобы получить поглаживание
И когда тьма приходит и тает наши шнурки
Ты-волна, которую мои руки не могут схватить и, как по волшебству
ты пришла со своими погремушками
Снимайте свою одежду
И убирайся из моих снов.
... и я смотрю на мою плоть, которую вы знаете, плитки
Умеешь распаковать
Уже вечер.
И я больше не могу прятаться
Как волна, которая сходит с ума и пены на рифе
Ты меня переполнишь.
И мы здесь, чтобы обманывать себя, чтобы соблазнить время, но
Как волна, которая сходит с ума и пены на рифе
Ты чего скрылись. Ты уйдешь.
И мы прыгаем через заполненные и распакованные чемоданы
Горные и разобранные дома
Фрагменты ночных поездок
Летающие вагоны
Смех прохожих, которые наслаждались ожиданием
Желание еще чуть несбывшейся
И в иллюзии отмены расстояний увеличить походку
Рисование новых балансов
Пенелопа, ты знаешь
Как и вы, я тоже устал от понимания всего, когда
Вещи уходят
... и я смотрю на мою плоть, которую вы знаете, плитки
Умеешь распаковать
Уже вечер.
И я больше не могу прятаться
Как волна, которая сходит с ума и пены на рифе
Ты меня переполнишь.
И мы здесь, чтобы обманывать себя, чтобы соблазнить время, но
Как волна, которая сходит с ума и пены на рифе
Ты чего скрылись. Ты уйдешь.
Ложись! В пропасть!
Затем вверх! И я понимаю, что между вдохом и другим существует место отсутствия,
между вдохом и другим существует место отсутствия
Уже вечер.
И я больше не могу прятаться
Как волна, которая сходит с ума и пены на рифе
Ты меня переполнишь.
И мы здесь, чтобы обманывать себя, чтобы соблазнить время, но
Как волна, которая сходит с ума и пены на рифе
Ты чего скрылись. Ты уйдешь.