Line Renaud - J'en Veux Encore текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «J'en Veux Encore» из альбома «Rue Washington» группы Line Renaud.

Текст песни

J’en veux encore des matins de soleil
Des soirs de pluie et des nuits sans sommeil
J’en veux encore des jours dpenser
Pour ceux que j’aime ou ceux que j’aimerai
J’en veux encore des instants de folie
Des mots d’amour ou bien des mots d’amis
De ces fous rires qui me font tant pleurer
Des choses dire et des gens aider
Si c’tait refaire, oh, non, je crois que je ne changerais rien!
J’ai tant de choses faire
Que je ne veux penser, ne penser qu' demain
J’en veux encore du temps partager
Pour ces batailles que je voudrais gagner
J’en veux toujours des projets d’avenir
D’autres amis, de nouveaux souvenirs
Si c’tait refaire, oh, non, je crois que je ne changerais rien!
J’ai tant de choses faire
Que je ne veux penser, ne penser qu' demain
Si c’tait refaire, oh, non, je crois que je ne changerais rien!
J’ai tant de choses faire
Que je ne veux penser, ne penser qu' demain
J’en veux encore, j’en ai jamais assez
De ces tendresses que la vie m’a donnes
J’en veux encore de pouvoir m’tonner
Devant les choses, de voir le monde changer
J’en veux encore! (J'en veux encore)
J’en veux encore! (J'en veux encore)
J’en veux encore! (J'en veux encore)
J’en veux encore! (J'en veux encore)
J’en veux encore! (J'en veux encore) Encore! (Encore)
Encore! (Encore) Encore! (Encore) j’en veux encore!

Перевод песни

Я все еще хочу утреннего солнца
Дождливые ночи и бессонные ночи
Я все еще хочу проводить дни
Для тех, кого я люблю или кого люблю
Мне все еще нужны моменты безумия
Слова любви или слова друзей
Из тех смеха, которые заставляют меня так плакать
Что нужно сказать и людям помочь
Если бы это было сделано снова, о, нет, я бы ничего не изменил!
У меня так много дел
То, что я не хочу думать, думаю, только завтра
Мне до сих пор нужна доля времени
Для этих битв я хотел бы выиграть
Я всегда хочу проекты на будущее
Другие друзья, новые воспоминания
Если бы это было сделано снова, о, нет, я бы ничего не изменил!
У меня так много дел
То, что я не хочу думать, думаю, только завтра
Если бы это было сделано снова, о, нет, я бы ничего не изменил!
У меня так много дел
То, что я не хочу думать, думаю, только завтра
Я все еще этого хочу, мне никогда не хватает
От нежности, которую мне дала жизнь
Я все еще хочу удивляться
Перед вещами, чтобы увидеть изменение мира
Я хочу еще! (Я все еще этого хочу)
Я хочу еще! (Я все еще этого хочу)
Я хочу еще! (Я все еще этого хочу)
Я хочу еще! (Я все еще этого хочу)
Я хочу еще! (Я все еще хочу это) Снова! (Снова)
Encore! (Encore) Снова! (Опять) Я хочу еще!