Linda Ronstadt - The Only Mama That'll Walk the Line текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Only Mama That'll Walk the Line» из альбома «Live at the Boarding House, San Francisco» группы Linda Ronstadt.

Текст песни

Well everybody knows you been steppin' on my toes
And I’m gettin' pretty tired of it
I’m gonna hit you on the head with a pan of cornbread
If you had any sense you’d quit
Cause ever since I was a little bitty teeny girl
I said you were the only man in this whole world
So now you’d better do some thinkin' then you’ll find
You got the only mama that’ll walk the line
Well I’m a-workin' every day all you wanna do is play
I’m gettin' tired of staying home all night
Well I’m a-coming unglued from your funny little moods
Now honey baby that ain’t right
Cause ever since I was a little bitty teeny girl
I said you were the only man in this whole world
So now you’d better do some thinkin' then you’ll find
You got the only mama that’ll walk the line
Well I’m a-packin' up my clothes
Nearly everybody knows that you’re still just a-puttin' me on And when I start a-walkin' gonna hear you start a-squawkin'
And a-beggin' me to come back home
Cause ever since I was a little bitty teeny girl
I said you were the only man in this whole world
So now you’d better do some thinkin' then you’ll find
You got the only mama that’ll walk the line
You got the only mama that’ll walk the line
You got the only mama that’ll walk the line

Перевод песни

Ну, все знают, что ты шагал на носках
И я очень устал от этого
Я собираюсь ударить тебя по голове сковородкой из кукурузы
Если бы у вас был какой-то смысл, вы бы бросили
Потому что с тех пор, как я была маленькой маленькой девочкой-подростком
Я сказал, что ты единственный человек во всем мире
Так что теперь вам лучше подумать, тогда вы найдете
У вас есть только мама, которая будет ходить по линии
Ну, я работаю каждый день, все, что ты хочешь сделать, это играть
Я устал оставаться дома всю ночь
Ну, я буду отчужден от твоих смешных маленьких настроений
Теперь мед, который не прав
Потому что с тех пор, как я была маленькой маленькой девочкой-подростком
Я сказал, что ты единственный человек во всем мире
Так что теперь вам лучше подумать, тогда вы найдете
У вас есть только мама, которая будет ходить по линии
Ну, я же упакую свою одежду
Почти все знают, что ты все еще просто меня пугаешь. И когда я начинаю слушать, ты услышишь,
И попрошу меня вернуться домой
Потому что с тех пор, как я была маленькой маленькой девочкой-подростком
Я сказал, что ты единственный человек во всем мире
Так что теперь вам лучше подумать, тогда вы найдете
У вас есть только мама, которая будет ходить по линии
У вас есть только мама, которая будет ходить по линии
У вас есть только мама, которая будет ходить по линии