Lilian Renaud - Pour ne plus avoir peur текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Pour ne plus avoir peur» из альбома «Le bruit de l'aube» группы Lilian Renaud.
Текст песни
Il faut des rires, il faut des pleurs
Faut des fleurs pour se souvenir
Qu’on a eu des jours meilleurs
On dit qu’après le pire, qu’après la peur
Il y a cette chance à saisir
Mais quel est le prix du bonheur?
Combien de rires, combien de larmes
Combien d’années de malheur
Faut-il pour que mon cœur s’enflamme?
Pour enfin ne plus avoir peur
Explose mon cœur, explose mon âme
Rester dans le noir tout seul
Pour enfin ne plus avoir peur
Mieux vaut en rire
Mieux vaut mon cœur
Faudra faire avec les sourires
Ceux qui masquent la douleur
On dit qu’après l’orage, le ciel se dégage
Qu’il faut savoir tourner les pages
Comme dit l’adage, il n’y a pas d'âge
Combien de rires, combien de larmes
Combien d’années de malheur
Faut-il pour que mon cœur s’enflamme?
Pour enfin ne plus avoir peur
Explose mon cœur, explose mon âme
Rester dans le noir des heures
Pour enfin ne plus avoir peur
J’ai peur du vide
J’ai peur d’avoir peur
J’ai peur des rires
Qui décomptent nos heures
Combien de rires, combien de larmes
Combien d’années de malheur
Faut-il pour que mon cœur s’enflamme?
Pour enfin ne plus avoir peur
Explose mon cœur, explose mon âme
Rester dans le noir des heures
Pour enfin ne plus avoir peur
Combien de rires, combien de larmes
Combien d’années de malheur
Faut-il pour que mon cœur s’enflamme?
Pour enfin ne plus avoir peur
Explose mon cœur, explose mon âme
Rester dans le noir tout seul
Pour enfin ne plus avoir peur
Pour ne plus jamais avoir peur
Перевод песни
Это смех, нам нужны слезы
Цветы помнить
У нас были лучшие дни
Говорят, что после худшего, что после страха
Существует такой шанс захватить
Но какова цена счастья?
Сколько смеется, сколько слез
Сколько лет несчастья
Должно ли мое сердце воспаляться?
Чтобы, наконец, больше не бояться
Взрывает мое сердце, взрывает мою душу
Пребывание в темноте самостоятельно
Чтобы, наконец, больше не бояться
Лучше смеяться
Лучше мое сердце
Будет делать с улыбками
Те, кто маскирует боль
Говорят, что после бури появляется небо
Что нужно перевернуть страницы
Как говорится, нет возраста
Сколько смеется, сколько слез
Сколько лет несчастья
Должно ли мое сердце воспаляться?
Чтобы, наконец, больше не бояться
Взрывает мое сердце, взрывает мою душу
Пребывание в темноте часов
Чтобы, наконец, больше не бояться
Я боюсь пустого
Я боюсь бояться
Я боюсь смеха
Кто считает наши часы
Сколько смеется, сколько слез
Сколько лет несчастья
Должно ли мое сердце воспаляться?
Чтобы, наконец, больше не бояться
Взрывает мое сердце, взрывает мою душу
Пребывание в темноте часов
Чтобы, наконец, больше не бояться
Сколько смеется, сколько слез
Сколько лет несчастья
Должно ли мое сердце воспаляться?
Чтобы, наконец, больше не бояться
Взрывает мое сердце, взрывает мою душу
Пребывание в темноте самостоятельно
Чтобы, наконец, больше не бояться
Никогда больше не бояться