Lil' Kim - Shake Ya Bum Bum текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shake Ya Bum Bum» из альбома «La Bella Mafia» группы Lil' Kim.
Текст песни
Bum chicky, chicky bum
Bum chicky, chicky bum
We 'bout to crush all competition
Ain’t no chance for ya’ll
Lil' Kim and Shanice, we 'bout to dance on ya’ll
Like a flow in the club, it don’t matter where you come from
USA to UK, shake ya bum bum
Sean Paul dime, keep my hair done all the time
Even got a manicurist in the booth while I rhyme
Initials on our jackets like Laverne and Sheryl
Kids rock my Queen Bee logo like a PowerPuff Girl
We stay on tour from summer to winter
And we rockin' public schools and daycare centers
Uh, united we stand, divided you fall
D flawless necklace look like a disco ball
Whoa, ya’ll don’t really want it with the whole Beehive
We goin' down in history, the illest gangstas alive
Put ya hands on your shoulders, push 'em up, push 'em up If you feel it in your bones, shake it up, shake it up Now I know I ain’t grown, but that don’t stop me From shakin' my anus
See I’m 'bout to blow, I’m soon to be famous
Now me and Lil' Kim on the same track is crazy
Matter fact you can call that amazing
Back to back, shakin' our bum bums
Picture us in the war, back to back shakin' off dum-dums
In YO, that’s where I come from
My talents official, act up, the hounds’ll come get you
You can catch me on my toes in them D&G flip-flops
Hopin' outta mommy’s new bergundy six drop
What, I can’t stop what I do for real
It’s like for ya’ll I just got to prove my skills
Oh, I got a ring filled with all baguettes
Nails done, fresh do, be no regrets
All I ask is that ya’ll show respect
While I do my thing
And shake it up with the coolest Queen, uh
(Uh)
Jack Be Nimble (Jack better be quick)
It’s the Queen and the Princess (Jack ain’t spit)
Like that news van *There they go again*
(On NBC to) *Nickalodean*
Sophisticated bad girls (Ya'll them mad girls)
Ya’ll them birds everybody done had girls
While dudes sendin' me diamonds and pearl sweaters
(They little brothers send me sneakers and love letters)
Next to Bill Gates, I’m tryna be runner up Like the elevater shaft, baby girl is comin' up
(It's the ill collaboration from the Brook to the Yonks)
No more franks for this ma, now it’s lobster and conck
To my kids in the hood, this one’s for you
(Grown folks and grandmas can shake they bum bum too)
So come on (Come on) Come on Get up and get down with the get down*
Перевод песни
Бум цыпленок, цыпочка
Бум цыпленок, цыпочка
Мы собираемся сокрушить все соревнования
У вас нет шансов на ya'll
Лил Ким и Шанеси, мы собираемся танцевать на тебя
Как поток в клубе, неважно, откуда вы пришли
США в Великобританию, встряхните ya bum bum
Шон Пол, держи мои волосы все время
Даже получил маникюрши в кабинке, пока я рифмуюсь
Инициалы на наших куртках, таких как Laverne и Sheryl
Дети скачут мой логотип Queen Bee, как девушка PowerPuff
Мы ходим в тур с лета на зиму
И мы создаем государственные школы и детские сады
Э-э, объединив, мы стоим, разделили тебя на падение
D безупречное ожерелье выглядит как диско-шар
Эй, я не хочу этого со всем улей
Мы идем в историю, самые живые гангстеры живы
Положите руки на плечи, подтолкните их вверх, надавите на них. Если вы почувствуете это в своих костях, встряхните его, встряхните. Теперь я знаю, что я не вырос, но это не мешает мне. От shakin ' мой анус
Видишь, мне нужно биться, я скоро буду знаменит
Теперь я и Лил Ким на том же треке сумасшедшие
Дело в том, что вы можете назвать это удивительным
Назад к спине, shakin 'наши задницы
Изобразите нас на войне, спина к спине shakin 'off dum-dums
В YO, вот откуда я
Мои таланты чиновники, действуйте, гончие придут за тобой
Вы можете поймать меня на пальцах ног в них D & G flip-flops
Hopin 'outta mommy's new bergundy six drop
Что, я не могу остановить то, что я делаю по-настоящему
Это похоже на то, что я просто хочу доказать свои навыки
О, я получил кольцо, заполненное всеми багетами
Гвозди сделаны, свежие, не жалейте
Все, что я прошу, это то, что вы проявите уважение
Пока я делаю свое дело
И встряхните его с самой крутой королевой,
(Мм)
Jack Be Nimble (Джек лучше быстр)
Это королева и принцесса (Джек не плюет)
Как этот новостной фургон * Там они снова идут *
(На NBC) * Nickalodean *
Сложные дурные девушки (я их злые девушки)
Я их всех птиц, у всех были девушки
В то время как чуваки посылают мне бриллианты и жемчужные свитера
(Они маленькие братья присылают мне кроссовки и любовные письма)
Рядом с Биллом Гейтсом, я стараюсь быть второстепенным. Как вал верхушки, девочка встает
(Это плохое сотрудничество от Брук до Йонкс)
Нет больше франков для этой мамы, теперь это омар и conck
Для моих детей в капоте, это для тебя
(Взрослые люди и бабушки могут встряхнуть их тоже)
Так что давай (давай). Вставай. Вставай и спускайся спускаться *