Ligabue - M'abituerò текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «M'abituerò» из альбома «Campovolo 2.011» группы Ligabue.

Текст песни

M’abituerò a non trovarti
m’abituerò a voltarmi e non ci sarai
m’abituerò a non pensarti
quasi mai, quasi mai, quasi mai.
Alla fine
c'è sempre uno strappo
e c'è qualcuno che ha strappato di più
Non è mai
qualcosa di esatto
chi ha dato ha dato e poi
chi ha preso ha preso tutto quel che c’era
non conta più sapere chi ha ragione
non conta avere l’ultima parola… ora.
M’abituerò a non trovarti
m’abituerò a voltarmi e non ci sarai
m’abituerò a non pensarti
quasi mai, quasi mai, quasi mai.
Alla fine
non è mai la fine
ma qualche fine dura un pò di più
Da qui in poi
si può solo andare
ognuno come può
portando nel bagaglio quel che c’era
e le macerie dopo la bufera
ricordi belli come un dispiacere… ora.
M’abituerò a non trovarti
m’abituerò a voltarmi e non ci sarai
m’abituerò a non pensarti
quasi mai, quasi mai, quasi mai.
M’abituerò a non trovarti, io m’abituerò
a voltarmi e non ci sarai
m’abituerò a non pensarti, io m’abituerò
quasi mai, quasi mai…
M’abituerò a non trovarti
m’abituerò a voltarmi e non ci sarai
m’abituerò a non pensarti
quasi mai, quasi mai, quasi mai…
(Grazie a Andrea per questo testo)

Перевод песни

Я не смогу найти тебя
Мне придется развернуться, и вас там не будет
Я не буду думать о тебе
Почти никогда, почти никогда, почти никогда.
В конце
Всегда есть слеза
и есть кто-то, кто сорвал больше
Это никогда
что-то право
который дал это, а затем
который взял его, взял все, что было там
Он больше не рассчитывает узнать, кто прав
не имеет значения, чтобы последнее слово ... теперь.
Я не смогу найти тебя
Мне придется развернуться, и вас там не будет
Я не буду думать о тебе
Почти никогда, почти никогда, почти никогда.
В конце
Это никогда не конец
но некоторые продолжаются немного дольше
Отсюда
вы можете просто пойти
Каждый из них может
привлечение того, что находится в багаже
и щебень после шторма
Красивые воспоминания, такие как печаль ... сейчас.
Я не смогу найти тебя
Мне придется развернуться, и вас там не будет
Я заставлю вас не думать об этом
почти никогда, почти никогда, почти никогда.
Я не найду тебя, я получу его
Повернуться, и тебя там не будет
Я заставлю вас не думать об этом, я избавлюсь от него
почти никогда, почти никогда ...
Я не смогу найти тебя
Мне придется развернуться, и вас там не будет
Я не буду думать о тебе
Почти никогда, почти никогда, почти никогда ...
(Спасибо Андреа за этот текст)