Libera/Robert Prizeman/Ian Tilley - I am the day текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I am the day» из альбомов «Eternal: The Best of Libera» и «Free» группы Libera/Robert Prizeman/Ian Tilley.

Текст песни

I am the day, soon to be born
I am the light before the motning
I am the night that will be dawn
I am the end and the beginning
I am the Alpha and Omega
The night, the first and last
Illuminosa immortalis, santa gloriosa
Illuminosa immortalis, santa gloriosa
In Aeterna
I am the light soon to begin
I am the new hope in the morning
I am the darkness sonn to be light
I am the rising and the falling
I am the Alpha and Omega
The night and day, the first and last
Illuminosa immortalis, santa gloriosa
Illuminosa immortalis, santa gloriosa
In Aeterna
I am the day soon to be born
I am the light before the morning
I am the Alpha and Omega
The night and day, the first and last
Illuminosa immortalis, santa gloriosa
Illuminosa immortalis, santa gloriosa
In Aeterna

Перевод песни

Я-день, который скоро родится.
Я-свет перед мотни.
Я-ночь, которая станет рассветом.
Я-конец и начало.
Я-альфа и Омега,
Ночь, первая и последняя.
Бессмертная иллюминация, Санта-Глориоза,
Бессмертная иллюминация, Санта-Глориоза
В Этерне.
Я-свет, который скоро начнется.
Я-Новая надежда утром,
Я-сын тьмы, чтобы быть светом.
Я-восхождение и падение,
Я-альфа и Омега,
Ночь и День, первый и последний.
Бессмертная иллюминация, Санта-Глориоза,
Бессмертная иллюминация, Санта-Глориоза
В Этерне.
Я - день, который скоро родится.
Я-свет до утра,
Я-альфа и Омега,
Ночь и День, первый и последний.
Бессмертная иллюминация, Санта-Глориоза,
Бессмертная иллюминация, Санта-Глориоза
В Этерне.