Libera/Robert Prizeman/Ian Tilley - Do not stand текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Do not stand» из альбомов «Eternal: The Best of Libera» и «Free» группы Libera/Robert Prizeman/Ian Tilley.
Текст песни
Do not stand at my grave and weep
I am not there,
I do not sleep.
I am a thousand winds that blow,
I am the diamond glint on snow.
I am the sunlight on ripened grain,
I am the gentle, gentle autumn rain.
Do not stand at my grave and weep
I am not there
I do not sleep.
When you awake in the morning hush,
I am the swift uplifting rush
of quiet birds in circling flight.
I am the soft, soft starlight,
starlight at night.
Do not stand at my grave and weep.
I am not there,
I do not sleep.
END
Перевод песни
Не стой у моей могилы и не плачь.
Меня здесь нет,
Я не сплю.
Я-тысяча ветров, что дуют,
Я-алмазный блеск на снегу.
Я-солнечный свет на вызревшем зерне,
Я-нежный, нежный осенний дождь.
Не стой у моей могилы и не плачь.
Меня здесь нет.
Я не сплю.
Когда ты просыпаешься в утренней тишине,
Я-стремительный вздымающийся порыв
тихих птиц в круговом полете.
Я мягкий, мягкий звездный свет,
звездный свет ночью.
Не стой у моей могилы и не плачь.
Меня здесь нет,
Я не сплю.
Конец ...