L'Ham de Foc - Cançó de dona i home текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Cançó de dona i home» из альбома «Cançó De Dona I Home» группы L'Ham de Foc.

Текст песни

Per als meus pares que són també els meus fills
Dona
Pel quadre d’ones de mar duu la dona als cabells
Replegats retallets
D’innocència amb gafeta color d’ocell
Va i ve pel vespre en un vaixell de neu i peixos
Que fan curumbeles
I estrelles i rojos corals que neden fent quadrats
Els contra que va cercant l’estimat que escoltà
Als seus somnis dient-li:
«Amor meu, vine soleta on no estic» i la doneta anà
I tots li diuem que torne a port «ve tempesta cruenta»
I ella naviga I canta «I QUE SI MUIC!»
Home
Libèl lules van passant junt a aquell jove estrany
Que parlava amb els núvols
Ell els contà que partí fa ja temps de ben lluny
Perquè en la soledat una aueta escoltà que li deia:
«Ha acabat el temps d’aquesta espera tan llarga»
I tots li diuem que torne correns
Que ve hivern i la neu ho farà tot blanc
Només mira els teus cabells, el teu rostre al mirall
I les robes que dus dels camins que has anat
Però ell camina i canta amb veu 'namorada:
«QUÈ IMPORTA SI MUIC, si mort ja ho estava!»
I recolli la darrera flor d’aquell camí
I a les robes alça per dur-la a l’estimada

Перевод песни

Для моих родителей, которые тоже мои дети.
Женщина-картина волн моря несла женщину к волосам, сложены реталлеты невинности с гафетой цвета птицы, приходящей и уходящей ночью в сосуд снега, и рыбы, которые делают Карамболь и звезды, и красные кораллы, когда они плывут по площади, против того, что искал возлюбленный, который слушал в своих снах, говоря ему:
"Любовь моя, иди сюда, Солета, где меня нет", и донета ушла,
и все будут жить, возвращаясь в порт, "надвигается кровавый шторм"
, и она навива и поет: "а если Мюнхен!"
Либельские клетки, они проходят вместе с тем молодым незнакомцем,
О котором я говорил с облаками,
О которых он говорил некоторое время назад, очень далеко,
Потому что в одиночестве один ауэта услышал, что он сказал:
"Время закончилось, это ожидание так долго".
И все будут diuem, что принесло correns,
Что приходит зима, и снег будет все белым.
Просто посмотри на свои волосы, на свое лицо в зеркале
И на одежду, на которой ты ходила,
Но он ходит и поет голосом "наморада": "
неважно, если бы это был Мюнхен, если бы это была смерть!"
И вспомни последний цветок этого пути.
И в одежде наверху, чтобы нести ее дорогому.