Les Ogres De Barback - Rue de panam текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Rue de panam» из альбома «Rue du temps» группы Les Ogres De Barback.
Текст песни
Dans une rue de Paname
Errant au bord de l’eau
J’fumais mon Amsterdam
Pour finir au bistrot
Y’avait là deux-trois femmes
Qui faisaient le tapin
Moi, j’aiguisais ma lame
Pour planter les rupins
Les gens de bon quartier,
Les touristes, les vieillards,
Aiment bien s’promener
Le long des grands boul’vards
Ils achètent des souv’nirs
Des tours Eiffel en plastique
Les saltimbanques les font rire
Mais faudrait qu’on leur explique
Qu’il y a d’la merde partout,
De la drogue, et surtout
Des jeunes en galère
Qui trafiquent la misère
Ouais ! j’dois bien avouer
Que j’y passe toutes mes journées
C’est que parfois à Paris,
C’est la joie et la folie …
Mais croyez-moi, bientôt
Les flics auront du boulot
Car tous les vagabonds
Parlent de révolution
Un jour, toutes nos chansons,
Ouais, vous désarmeront
Il n’y aura plus qu’la folie,
La joie et l’anarchie,
La joie et l’anarchie,
La joie dans Paris.
Перевод песни
На улице Панаме
Блуждание по воде
Я курил свой Амстердам
Закончить в бистро
Там было две-три женщины
Кто сделал тапочку
Я заточил лезвие
Чтобы посадить лианы
Люди из хорошего соседства,
Туристы, пожилые люди,
Как привыкнуть
Вдоль больших бульвар
Они покупают souv'nirs
Пластиковые Эйфелевые башни
Saltimbanques заставляют их смеяться
Но нам нужно сказать
Что везде дерьмо,
Наркотики, и прежде всего
Молодые люди в камбузе
Кто торгует страданиями
Да! Я должен признаться
Я провожу все свои дни там
Иногда в Париже,
Это радость и безумие ...
Но поверь мне, скоро
У полицейских будет работа
Для всех бродяг
Говорить о революции
Однажды все наши песни,
Да, вы разоружите
Не будет ничего, кроме безумия,
Радость и анархия,
Радость и анархия,
Радость в Париже.