Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast - Every Day/A Heart Full Of Love [reprise] текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Every Day/A Heart Full Of Love [reprise]» из альбома «Les Misérables: In Concert at the Royal Albert Hall» группы Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast.
Текст песни
Every day you walk with stronger step
You walk the longer step the worst is over
Every day I wonder every day
WHo was it brought me here from the barricade
Don’t think about it Marius
with all the years ahead of us
I will never go away
and we will be together every day
Every day we’ll rember that night
and the vow that we made
A heart full of love, a heart full of you
The words are old but always true
Oh, God for shame
You did not even know my name
Dear Mad’moiselle I was lost in your spell
(Valjean enters, unnoticed)
a heart full of love no fear no regret
My name is Marius Pontmercy
She was never mine to keep
she is youthful she is free
Cosette, Cosette
I saw you waiting and I knew
(love is the garden of the young)
Waitinf 6r you at your feet
(Let it be)
At your call
(let it be)
At your call a heart full of love
(this I give you on this day
M’sieur this is a day I can never forget
Is gratitude enough for giving me Cosette
Your home shall be wiith us and not a day shall pass but will prove our love
To you, whom we shall call
a father to us both a father to us all
Перевод песни
С каждым днем ты шагаешь все сильнее.
Ты идешь дальше, чем дальше, тем хуже с
Каждым днем.
Кто это привел меня сюда с баррикады?
Не думай об этом, Мариус,
ведь впереди нас столько лет.
Я никогда не уйду.
и мы будем вместе каждый день,
Каждый день, мы будем вспоминать ту ночь.
и клятва, что мы сделали
Сердце, полное любви, сердце, полное тебя,
Слова стары, но всегда верны.
О, Боже за стыд!
Ты даже не знала моего имени.
Дорогая мадмуазель, я был потерян в твоих чарах.
(Вальжан входит незамеченным)
сердце, полное любви, никакого страха, никакого сожаления .
Меня зовут Мариус Понтмерси.
Она никогда не была моей.
она молода, она свободна.
Козетта, Козетта.
Я видел, как ты ждала, и я знал (
любовь-это сад молодых).
Жду тебя у твоих ног (
пусть будет)
По твоему зову (
пусть будет)
По твоему зову сердце, полное любви.
(это я даю тебе в этот день .
Месье, это день, который я никогда не забуду,
Достаточно ли благодарности за то, что дала мне Козетту.
Твой дом будет с нами, и не пройдет и дня, но докажет нашу любовь
К тебе, которого мы назовем
отцом нам обоим, отцом нам всем.