Les Marins D'Iroise - La fille de recouvrance текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La fille de recouvrance» из альбома «De la Terre à la Hune - chants de marins - Keltia Musique» группы Les Marins D'Iroise.
Текст песни
Fais-la revivre mon enfance
Marin, elle va mourir emporte-la Amène-la à Recouvrance
J’ai vu le port de Barcelone
Les bouges d’Anvers et Tanger
A qui m’achète je me donne
Et tant au mousse qu’au gabier
Ce soir c’est mon dernier voyage
C’est ma dernière traversée
Ce soir tu sera mon naufrage
Ce soir je serai sans passé
AU REFRAIN
On m’a vendue à Baltimore
Et racheté a Saigon
A qui voulait de mes trésors
Je n’ai jamais su dire non
Marin, c’est ma dernière escale
Une heure encore et c’est fini
Je ne verrai plus les draps sales
Ni les murs crasseux dégarnis
AU REFRAIN
Je sais Shanghai et Surinam
Et Liverpool et Macao
Je sais les bordels d’Amsterdam
Et tous les claques de Rio
Marin, t’es ma dernière escale
Je vais mourir ne t’en va pas
Si tu savais comme j’ai mal
Si tu savais comme j’ai froid
AU REFRAIN
(Merci à Puzantian Maurice pour cettes paroles)
Перевод песни
Пережить мое детство
Марин, она умрет, отвезти ее в Аме-ла-ла-Рекуванс
Я видел порт Барселоны
Луны Антверпена и Танжер
Кто покупает меня, я отдаю себя
И мох и боцман
Сегодня вечером моя последняя поездка
Это мой последний переход
Сегодня вечером ты будешь моим кораблекрушением
Сегодня вечером я буду без прошлого
припеве
Я был продан в Балтимор
И купил в Сайгоне
Кто хотел мои сокровища
Я никогда не знал, как сказать нет
Марин - моя последняя остановка
Еще один час, и все закончилось
Я больше не увижу грязные листы
Ни грязные стены
припеве
Я знаю Шанхай и Суринам
И Ливерпуль и Макао
Я знаю бордели Амстердама
И все удары Рио
Марин, ты моя последняя остановка
Я умру
Если бы вы знали, как я болен
Если бы вы знали, насколько я холоден
припеве
(Спасибо Puzantian Maurice за эту лирику)