Les Luthiers - Payada de la Vaca (En Vivo) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Payada de la Vaca (En Vivo)» из альбома «Mastropiero Que Nunca Vol. II (En Vivo)» группы Les Luthiers.

Текст песни

Jorge:
Dígame usted compañero
Dígame usted compañero
Y conteste con prudencia
Cuál es la mansa precensia
Que puebla nuestras praderas
Y en melancólica espera
Con abnegada paciencia
Nos da alimento y abrigo
Fingiendo indiferencia
Daniel:
No me asusta el acertijo
No me asusta el acertijo
Y ya mi mente barrunta
Por dónde viene la punta
De la… de un… de esa… de la… tan difícil historia
La destreza y la memoria
Son buenas si van en yunta
No se ofende si le pido
Me repite la pregunta
Jorge:
Nómbreme usted el animal
Nómbreme usted el animal
Que no es toro ni cebú
(Daniel: ¡La vinchuca!)
Que pa' ayudar la salud
Y pa' que a usted la aproveche
Le da la carne y la leche
En generosa actitud
Tiene cola y cuatro patas
Y cuando muje hace muu
Daniel: Ché, ¿la vinchuca cuando muge hace vinchuuu, vinchuuu???
No me asusta el acertijo
No me asusta el acertijo
Porque a mí
No me asusta el acertijo
No me asusta el acertijo
Jamás me… ¡La vaca!
Jorge: Tiene que decirlo rimando, estrofa completa, ocho versos…
Daniel: Sí, sí, sí… ¡calentito quedaste!
Jorge: Tiene que decirlo rimando también, sino no sirve, que lo diga rimando.
¡Esto es increible!
Daniel: ¿Qué?
Jorge: ¡Que lo diga rimando!
Daniel:
Ya le rimo la respuesta
Ya le rimo la respuesta
Que de la duda nos saca
El animal que usted dice
Tiene por nombre la vaca
Jorge:
Me extraña mucho, compadre
Me extraña mucho, compadre
Que sea tan ignorante
Una payada brillante
Octo sílabos precisa
En el final finaliza
Y empieza por adelante
Debe tener 8 versos
Y ser de rima elegante
Daniel:
No me asusta el acertijo
Le contesto en 8 versos
Así su enojo se aplaca
El error que usted me achaca
No es error ni es para tanto
En octosílabos canto
Con rima que se destaca
Con elegancia lo digo
Sin hacer tanta alharaca
Jorge: ¿Y, y, y? ¿Y el animal?
Daniel: ¡Ah, la vaca! La vaca

Перевод песни

Хорхе:
Скажите мне, товарищ
Скажите мне, товарищ
И ответьте благоразумно
Что такое кроткая прекенсия
Что населяет наши луга
И в меланхолии ждет
С самоотверженным терпением
Это дает нам пищу и пальто
Притворяясь равнодушным
Даниэль:
Меня не пугает загадка.
Меня не пугает загадка.
И уже мой ум баррунта
Откуда берется наконечник
Из ... из ... из этой ... из ... очень трудной истории.
Ловкость и память
Они хороши, если едут в юнту
Не обижайтесь, если я попрошу
Он повторяет мне вопрос
Хорхе:
Назовите меня животным
Назовите меня животным
Что это не бык или Себу
(Даниил: Ла винчука!)
Что ПА ' помочь здоровью
И ПА ' вам воспользоваться
Дает ему мясо и молоко
В щедром отношении
Он имеет хвост и четыре ноги
И когда muje делает muu
Даниэль: Че, винчука, когда муге делает винчууу, винчууу???
Меня не пугает загадка.
Меня не пугает загадка.
Потому что я
Меня не пугает загадка.
Меня не пугает загадка.
Я никогда ... корова!
Хорхе: надо сказать, рифмуя, полная строфа, восемь стихов…
Даниэль: Да, да, да ... тепло!
Хорхе: он должен сказать это рифмуя тоже, но не служит, пусть он говорит рифмуя.
Это невероятно!
Даниэль: Что?
Хорхе: пусть говорит рифмующе!
Даниэль:
Я уже дал ему ответ.
Я уже дал ему ответ.
Кто из сомнений выводит нас
Животное, которое вы говорите
По имени корова
Хорхе:
Я очень скучаю по тебе, приятель.
Я очень скучаю по тебе, приятель.
Пусть это будет так невежественно
Блестящий клоун
Окто точные слоги
В конце заканчивается
И начните с начала
Должно быть 8 стихов
И быть стильной рифмой
Даниэль:
Меня не пугает загадка.
Я отвечаю вам в 8 стихах
Так что его гнев усмиряет
Ошибка, которую вы делаете для меня
Это не ошибка и не так много
В Октябрьском пении
С рифмой, которая выделяется
Элегантно говорю.
Не делая столько alharaca
Георгий: и, И, и? А животное?
Даниэль: ах, корова! Корова