Les Frères Jacques - La voix du sang текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La voix du sang» из альбома «De l'entrecote à la confiture» группы Les Frères Jacques.

Текст песни

Il avait vingt ans
Il était l’amant
D’une fille qui était sa maîtresse
Amour tendresse
Toujours caresses
Il en résulta une enfant
Mais le triste sort
Leur fit bien du tort
Et peu après, ils l'égarèrent
Dans une gare
La garce'…aint Lazare
Et jamais ils n’la retrouvèrent
Pendant longtemps, il maudit le destin
Et resta sombre comme un repas sans vin
Mais au bout d’seize ans
En se promenant
Sur le macadam de Paname
Il vit une fille
Vraiment gentille
Qui d’un regard lui troubla l'âme
C'était le portrait
Le portrait craché
De son adorée Jacqueline
Son coeur fit un bond
Et cette émotion
Fit parler son hémoglobine
LA VOIX DU SANG hurlait dans ses veines
C’est ton enfant c’est ton enfant
Qu’elle gueulait LA VOIX DU SANG
Et ses artères répercutaient la rengaine
LA VOIX DU SANG f’sait un boucan assoudissant
A son tour il se mit à crier Jacqueline
T’es mon enfant, oui je le sens
Ca crève les yeux, c’est évident !
Il la serra contre sa forte poitrine
LA VOIX DU SANG était en train d’faire d’l’attroupement
Tous les passants trouvaient cette scène émouvante,
Déjà les femmes se mouchaient comme au cinéma
Lorsque parurent des gens de la gent agente
Qui embarquèrent tout le monde au commissariat — Hahahaha !
LA VOIX DU SANG, se taisait, confuse
L’enfant qu’il avait cherché tant
Et attendu impatiemment
Etait en rage et le traitait de triple buse
LA VOIX DU SANG ne paraissait pas au courant
On les relâcha
Mais en sortant d’là
Il d’vait faire une drôle de bobine
Car Jacqueline
Elle s’appelait comme ça
Le consola comme on l’devine
de leurs sentiments
Naquit une enfant
Qu’ils perdirent, c’est bien dommage
Dans l’embouteillage
D’une gare de triage
Ca faisait deux fois en vingt ans
Pendant longtemps, il accusa le sort
Et il fut triste comme le son du cor
Mais seize ans plus tard
Il vit sur l’boul’vard
Sur le boulevard de la Madeleine
Un joli tendron
Aux cheveux très blonds
Et qui lui fit perdre l’haleine
LA VOIX DU SANG hurlait dans ses veines
C’est ton enfant c’est ton enfant
Qu’elle gueulait LA VOIX DU SANG
Comme une brûlure il éprouva l’envie soudaine
De lui dire viens, c’est le dessein de ton destin
Il lui d’manda vous descendez à la prochaine?
C'était idiot c'était idiot
Car ils n'étaient pas dans l’métro
Elle lui dit oui, mais il n’avait pas d’veine
Son vrai papa était bougnat rue d’la Smala
LA VOIX DU SANG régulièrement se foutait d’dans
Mais comme il pleurait
Elle l’a consolé
En disant: J’m’appelle Jacqueline
Il était ému,
C’est ainsi qu’elle l’eut
Et qu’elle devint sa concubine
Ils perdirent l’enfant
On n’sait plus comment
Mais depuis il a beaucoup d’peine
Dans la rue parfois
Des filles lui disent: Papa
Mais il éprouve je n’sais quelle gêne
Il a presque soixante-dix ans
Il s’tient tranquille, il est dev’nu méfiant
LA VOIX DU SANG murmure dans ses veines
Mais si doucement si faiblement
Qu’c’en est vraiment décourageant
Il passe son ch’min à la vue des belles paroissiennes
Les globules rouges probablement ont foutu l’camp
Il n’reste qu’les blancs !

Перевод песни

Ему было двадцать лет
Он был любовником
От девушки, которая была его любовницей
Любовь нежность
Всегда ласкает
Это привело к тому, что ребенок
Но печальная судьба
Они сильно ошиблись
И вскоре они потеряли его
На вокзале
Сука '... aint Lazare
И они так и не нашли
Долгое время он проклинал судьбу
И остался темным, как еда без вина
Но через шестнадцать лет
ходьба
На макадаме Панаме
Он живет девушкой
Действительно приятно
Кто с видом обеспокоил его душу
Это был портрет
Плавное изображение
От его обожаемой Жаклин
Его сердце прыгнуло
И эта эмоция
Расскажите о своем гемоглобине
ГОЛОС КРОВИ кричал в его венах
Ваш ребенок - ваш ребенок
Что она кричала ГОЛОС КРОВИ
И его артерии отзвучали
ГОЛОС КРОВИ был жалящим буканом
В свою очередь он начал кричать на Жаклин
Ты мой ребенок, да, я чувствую это
Понятно, это очевидно!
Он прижал ее к ее сильному сундуку
ГОЛОС КРОВИ делал сбор
Все прохожие нашли эту движущуюся сцену,
Уже женщины взорвали себя, как в кино
Когда люди
Кто отправил всех в полицейский участок - Хахахаха!
ГОЛОС КРОВИ молчал, смущен
Ребенок, которого он так много искал
И нетерпеливо ждал
Был в ярости и относился к нему с тройным соплом
ГОЛОС КРОВИ, похоже, не знал
Они были выпущены
Но при выходе
Он собирался сделать забавную катушку
Для Жаклин
Он назывался
Консолированный, как можно было догадаться
Их чувств
Наквить ребенка
Что они потеряли, жаль
В розливе
Из двора
Это было два раза в двадцать лет
Долгое время он обвинял судьбу
И он был таким же грустным, как звук рога
Но шестнадцать лет спустя
Он живет на бульварде
На бульваре де ла Мадлен
Довольно сухожилие
Очень светлые волосы
И это заставило его передохнуть
ГОЛОС КРОВИ кричал в его венах
Ваш ребенок - ваш ребенок
Что она кричала ГОЛОС КРОВИ
Как ожог он испытал внезапное желание
Чтобы сказать ему, что это цель вашей судьбы
Он попросил ее спуститься к следующему?
Это было глупо, это было глупо
Потому что они не были в метро
Она сказала «да», но у него не было вены
Его настоящим отцом была буген-ру-де-ла-смала
ГОЛОС КРОВИ регулярно кормил
Но когда он плакал
Она утешила его
Высказывание: я называю тебя Жаклин
Он был тронут,
Вот как она
И что она стала его наложницей
Они потеряли ребенка
Мы больше не знаем, как
Но так как у него много проблем
Иногда на улице
Девочки говорят ей: папа
Но он чувствует, что я не знаю, что раздражает
Ему почти семьдесят
Он молчит, он бессердечный подозрительный
ГОЛОС КРОВИ журчит в его венах
Но так мягко так слабо
Что действительно обескураживает
Он проходит свой ch'min при виде прекрасных прихожан
Эритроциты, вероятно, испортили лагерь
Он только белый!